|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]8 `; ~ `4 q. k( O* \
7 k* L2 y2 d2 @2 G# [
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
& o; H ^' X5 C: m! {5 v" S8 d3 n C+ ], ]+ N. M- N( k
Some say love it is a river that drowns the tender reed
% n2 S# \1 d3 G7 ~Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
9 Q/ W. p3 {6 D. ~- E, fSome say love it is a hunger and endless aching need
; i( n& Z) z' @- @+ ZI say love it is a flower and you its only seed 6 q6 r! C( C, Q% a( `. Z
: V* B( ]' e. v; i5 y E1 ?+ Q, XIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
- ~" e$ M/ Z5 a! w% v7 p1 k7 uIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
1 a/ F, n) t5 |' MIt's the one who won't be taken who cannot seem to give / k: v( t* N, {+ D) I, q
And the soul afraid of dying that never learns to live
9 d5 {) p& L2 f$ G' H) v& x4 E
% C- B7 R( H! F( F3 h2 \When the night has been too lonely and the road has been too long
; D" }2 b9 y9 V5 J3 e+ D6 `And you think that love is only for the lucky and the strong
a' c2 [. v1 p+ b9 t% SJust remember in the winter far beneath the bitter snows
2 P. e! w, f& k" \/ sLies the seed that with the sun's love
9 I4 t2 Q8 j+ y1 c3 z/ TIn the spring becomes the rose
: `/ t( ?/ v3 _) m + ?" i h! {3 Z# o
8 `% E+ r# K! e$ V
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
0 c0 Y* p" v7 u9 f$ m$ f: f有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 " O& T8 ?8 N* a' x& b) Q
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
+ C" F0 `3 ^/ O! a8 _/ ?我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 9 n- P) D( q6 R; w% Z
t5 q. T3 c8 [
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
+ i7 X: |. g5 p3 Q害怕醒来的梦 永远没有机会 . z0 j' Q% `4 z7 S- j9 ~
不愿吃亏的人 不懂得付出
% K' _* ?( L: Y7 j+ C忧心死亡的灵魂 不懂得生活
1 F7 K; s: Z- Y8 |* z3 ]2 u9 Y, h+ R" C6 v' h3 o& R) N
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 , {5 S0 o/ W. x& c0 \
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
. Q0 D4 V. e4 m6 i/ G9 G谨记,在严寒的冬日里
" s8 C9 d2 M: b) P' ^酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ' Z; o( W( C2 V5 V
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰0 f ?2 w/ {- s {* C
$ _9 ~2 g! S# I& u
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|