|
3 n8 @1 {' }& O泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
1 v! v4 `3 a; h, E; _6 j
" \' _- I; C4 W3 k
& U8 g1 u$ y9 ] Y6 G0 d①Hot and sour soup with shrimp. T, K- h3 `$ {( I4 R- U/ _
/ I$ u, S( i! t4 V冬蔭功(鮮蝦酸辣湯) H7 s8 K& P$ W4 x; _7 E2 \ {3 d
4 W* W" t0 p9 @4 X
ต้มยำกุ้ง4 i: s; e: ^$ ~0 `; T
$ P6 `; X' P" j' Y( B/ h: o& TTom yam kung5 t, ^* ]) e: X1 X. [4 U& ]
9 K; ~& L9 T% C( D: ?7 c, G& i
②
0 O! C; R6 d% ~" G, {1 O6 OGreen curry with chicken RDy# k' `+ l( p$ s/ G) v. ?7 ?* o. U* @/ k
綠咖哩雞
( h4 x1 ~* p7 j4 Q% g# ], x; b
; d2 b+ w- `/ K% v) P
# K2 R% ] f0 P& G9 a. k$ qแกงเขียวหวานไก่
4 [' Z6 t2 s3 A+ E , }) o$ `' u# N. t
Kaeng khiaowankai) `! ^6 m8 Y, q) o. ]8 ]( _( ]
7 ~. s8 B2 Z0 p; \1 Y h7 Q! i! \7 ?
( k4 U1 S" Q! l
$ D5 r$ t7 w3 G$ \" b
③Fried Noodles $ d& Q* S* o0 S* m7 }2 h% t1 _
$ N/ w% v, o' l P" d
泰式炒粿條! k/ \4 s9 u. J3 o3 ^% Q; r
! i3 j0 Y- W% N# n% `4 }
ผัดไทย 0 h- i2 _- G. K: _( R
Phat Thai# w& z6 }7 B' L/ A L
/ |9 a% j! ]% D
7 K4 w$ E5 r. r/ R/ X8 G* V- B0 F1 e# @
1 y% Q: ~* o. m' k% A9 M9 m" X! ~1 V" `0 O( U# r
; p2 k2 b# ^0 A$ K$ j2 `( T
④6 K+ I1 v. _0 ^* ]) z& A( N2 j
( G* I8 r- {) d6 `& L
Pork fried in basil
9 S; f" _2 S7 c/ ^ 7 g- x( D8 C8 Q, j3 a. ]: z+ O* Y
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 5 r& F% t, p) A9 T& j
ผัดกะเพราหมู、ไก่
- y- A- x6 G0 o v: b' X3 T4 c( N" x6 K! Y1 d9 C% U" O$ J1 i
# V& M" b% w3 f% R, m Phat Kaphrao Mu or Kai
3 k* n! @% H# l- N/ q , t: V/ J. ^# F1 l" t
$ R8 ~8 E6 U9 b/ |5 @
5 }: o& @6 B5 g# Z3 X0 l⑤Red curry with roast duck
9 j7 K( F8 q P+ ^+ [# v紅咖哩燒鴨
7 D X. ?) a: R g" C# B/ u
3 Z. s" q) f( D: h2 I: lKaeng Phet Pet Yang
7 t, B5 p* }' C; l V3 B8 dแกงเผ็ดเป็ดย่าง. A: ?$ l- U+ N! R; f
( I6 Y2 a4 L! z+ T; {: k
4 x( ^" R4 V- u
! o- j+ I/ Y [
# M# Y6 v% z" X0 o⑥Coconut soup with chicken
3 J' o5 _; m/ d9 c% ?$ u - ?* |- [8 A1 `0 [: a/ P2 B
椰汁雞湯" E: r+ |8 ?) |/ f+ v+ ~+ q8 O
( J% B' T7 {1 @* P3 _
ต้มข่าไก่ 2 ^- ]$ S8 Y- W" [* I% ^
Tom Kha Kai7 a8 l1 s- W8 O" ^
2 h# o& [0 ?2 w3 [
- c- C+ w+ A4 b1 Q
) G3 R) q( S) x0 `# _& K) `0 n. i" Q- p, B
F1 g4 _4 b% {& i; k; O
⑦Thai style salad with beef ; o" m% m1 p% m" W: F
" C. w) M) ?& ?" X) T9 e+ h
酸醃牛肉) p5 ]1 X& ~1 Z& i5 p% }! W
|4 C) _4 `& x+ o. V- P: p2 \2 Sยำเหนือ, q& \. E& d+ E
" F, b% W. V) w/ Yyam nua
w8 G z4 f9 p, K- x5 p 0 s/ B6 J: J3 T( E# Q3 C3 `
⑧Satay pork + |7 l1 p& t* S: d5 T' A5 Z
1 G" W( i3 u5 o/ F; F( F: ]沙爹豬
' W% Z# L7 r0 s
9 k4 ^9 S2 r4 R% h8 iมูสะเต๊ะ
$ h S" d- W } a; I! w- I% c
) ]+ G6 M4 |& o1 D0 @8 S7 h" WMu Sate
3 i/ s1 C* |! \* G8 d) E6 g3 x. X; ~5 {& ]: R; L
% p! a4 [# K0 p" O" r6 c7 n
$ G) v: U3 C$ G( {⑨Fried chicken with cashew 9 P* |1 E: `% |" c0 m% b$ z- z
& Q2 l. S% |$ Y6 R腰豆炒雞$ ]$ R2 d& f/ z/ {
9 l. S( s% ^8 ]6 Cไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
5 V( v% R* ^/ x, Z" X6 O$ }6 D/ Z% z 9 S1 X3 f8 ^8 u& h8 L' f( o
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan1 i9 E2 E. A% l2 w$ u- e
4 n0 O% }9 b. t9 \5 ^( }& B& [$ j; g
⑩Panang curry
1 @/ A' r' A8 H% U* P- K4 t6 s , T1 X+ w* @; y; h
帕能咖哩
( ]: e& G; [3 x" }' ~) i' z4 y- z8 ~( M/ `0 W
พะแนงเนื้อ
8 L5 M# S: s, V" S1 j
3 o0 Y3 u/ M. M6 y. OPanaeng9 w) B- _- I0 b3 X
|