5 P1 U- h0 q0 x: A
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
1 Z2 r7 ]# i0 i/ i
9 `$ d) N$ `1 b- N# A! ]! u2 V( C
/ a+ L) V" o3 U( X$ s
①Hot and sour soup with shrimp8 N$ f6 _3 t4 N* }4 [
% `/ U3 q, R1 f( e! N4 G* V& s冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
$ y% Q, q. d+ u3 H
A5 I+ F2 \' k1 p- S% Aต้มยำกุ้ง4 B8 k) V6 C& }; v/ h1 V: V' U/ H
7 p$ j- C8 n1 a3 ?; l% Z* S( _+ _ uTom yam kung2 d+ P3 @2 i# f7 r1 d
/ S% @% A% z y! t: g H# ~( F ②
h. Q( W3 ^' B/ W1 yGreen curry with chicken RDy% z- `% U" e. T0 l. p3 y5 C. g
綠咖哩雞
( i# } y1 b+ c4 E/ ~
: U: E, t- N/ w ^' R) ]$ G0 P G" p% K" Y0 ~9 h* U) B
แกงเขียวหวานไก่$ w9 M) J! M+ Y1 ~" w# L, \
- V( b, |, Z6 U9 r: DKaeng khiaowankai5 I! m' [) c& \% }4 L X
. t2 z3 y# u8 d! F0 P 6 s) D9 J S# p8 l2 X4 S
$ z; W. F5 Q# j! }. }* D3 D③Fried Noodles
8 B! ]6 a4 S `" h; e U. y, i 9 ~: e( S+ ~0 ?4 { J9 s3 T: n
泰式炒粿條
1 L8 `1 K ?% ^& x @2 K
5 }; j8 m; D e* F5 Hผัดไทย
( v4 t" {5 ?7 V R: |2 QPhat Thai8 Q. C! n- V0 h3 j' h
5 U0 E; [- j/ w4 H2 ^( l8 h W9 R- W" Q: T
2 M& Y5 |$ u: Y4 T* |
6 [5 v9 C) K5 X( |2 ^6 q# F) b0 Y( q; n* T C
, z. A/ c4 I H8 L④
0 O6 |/ X. m$ l' y1 z( E& X6 r& ^1 C0 v
Pork fried in basil
( o# Y6 m$ l6 D/ }% U: W : j# e3 X$ u# Q
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 4 P+ s- v7 [% y0 e: A$ }8 I
ผัดกะเพราหมู、ไก่
7 p# r0 C4 }. w; v/ p) u a/ ` I4 q2 U0 r% O$ I$ O) N& m
0 Z3 X/ L* j8 x+ [2 w ?
Phat Kaphrao Mu or Kai
, M9 M) {& e0 _. j" Y/ [% d. P: z
V6 `" E7 W \& q$ c$ D5 C
/ o0 m( P. u: y& t
8 J0 c& l" P, ?* [⑤Red curry with roast duck & q, o3 H! u! q! @5 p. |
紅咖哩燒鴨
2 X, q5 B G6 k) _. G A* a" x' X2 E4 u
" |" O. k4 E9 JKaeng Phet Pet Yang # r/ S7 U @" [$ E% M
แกงเผ็ดเป็ดย่าง2 x4 Y9 G7 C; g8 V) d- T, n
, g. ]# q( \% Z' X4 ^0 V8 l
! {& c9 P8 v2 d8 E
$ A+ E$ @% N! w' f
6 H, V7 \2 [3 c" z/ i⑥Coconut soup with chicken ; Z: Y+ W) k3 L2 q# O9 D
/ D4 v# L% P# ^3 S4 h椰汁雞湯
6 l. l# ~; P" }/ P! R1 h% t2 I$ v
, a: a3 [* @7 o4 h0 u! Vต้มข่าไก่
, [+ d4 W' F: B! m+ _Tom Kha Kai! T" {4 }7 Y4 @: O
0 l6 }) V3 Y+ d+ R0 P
+ S( s" c, z# Q* t) Y% N
8 G' u) R% Z) r! ^: z) \( I$ O/ f5 o
f, x/ y$ w$ q6 k- R
' E6 ?+ r0 u8 Q1 B⑦Thai style salad with beef 5 H$ g' r7 r8 d- Y
. t9 v2 \9 R! T. N. P* { Y8 b
酸醃牛肉2 C6 k6 w+ |7 R! ]9 w+ Z
8 Z' d/ c I4 Z1 N8 ?- f& Y
ยำเหนือ7 x+ |: I( A+ R: O4 X
* G1 Q8 A& a2 o: y" pyam nua
/ l1 J8 M* P. g# N# Q
2 ]8 J Q; _. \( z" K6 X: r, H2 Q: m⑧Satay pork
1 X8 b/ | _5 S! Y" x
. i- Q: M4 q$ W+ ^- Z: m/ G沙爹豬: t6 \$ n4 m$ _4 P
5 u3 k: F! X& A2 d8 Lมูสะเต๊ะ
/ H. u1 z# [$ i' [) W9 a B* p$ ^: U4 ]: M
Mu Sate# U& W$ ~8 t, f
' w) V) e8 q9 ?7 z! o
7 v% h; r3 O- T
2 X0 @; j) _! q4 p9 |3 X⑨Fried chicken with cashew 8 d+ I, ]* T3 h4 S/ D. n% }
6 m1 z; w3 x4 F, d4 d7 \, [( y腰豆炒雞' O& g, i9 [) \3 {- s' n5 c- Y
& f4 s1 Z* A5 p) P' A4 jไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 g8 m) A7 B) T5 f + ^- f6 {0 U* \- J
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
8 A1 ~: i0 z! @+ c7 p( m
! B! i8 R* O, `& ` l3 p6 L6 Z, ]: S
⑩Panang curry6 a7 B8 ~6 p, ]6 I, N) T
6 x5 T4 Y) E' ]+ k+ l帕能咖哩
4 f) j1 ^# d7 n! G5 a) Y% [
1 v/ P( o' u! w) H4 {พะแนงเนื้อ5 `# U( R. ?& k
- U( {) V; F2 Y/ F: u
Panaeng
% @! B: [7 M; p+ M+ d. i$ H' {/ W* w |