# w5 l7 m% z5 J, @/ P( }3 Z2 ^ c' e/ [
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# E4 L" t! n# R W9 e$ D0 l
5 f/ b. L& n7 g/ F
8 |9 i; F. W: K. z9 U$ M9 [
①Hot and sour soup with shrimp
( ~& ~; x: z( t9 }0 o, }$ g . {' h$ B' W& f2 N z% M
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
- X: N, J8 | ]4 j* z6 n
H' }1 w7 _2 a7 e; qต้มยำกุ้ง
4 p1 g! C6 C y. r4 d% L- A6 a
1 U$ n8 K/ e0 g- C# @" A XTom yam kung
% ?9 p( v7 P" p
5 M6 W A5 @2 t ②
! F& a- k9 A' A& Z9 u) o, ^Green curry with chicken RDy
5 F; L" c, A5 E; F4 o( f綠咖哩雞
, l3 P* Z8 J2 O3 u$ C* K
1 D; ?( f( `4 B& z, t- d9 D
$ f& E; |1 W" ]: f e) _7 Bแกงเขียวหวานไก่
U# N, Q F8 [3 {0 R$ o. n1 |5 k 5 P9 Q) t% I: U3 [' U/ l
Kaeng khiaowankai
0 U# t6 f& K5 e" \( a& X
% G$ Y, u6 ` V2 z' G( N2 ~# S! ] 6 T1 d2 A' n8 J8 \. ~% K; t
' _! o, I6 X. I [
③Fried Noodles
8 R# F) [8 R- |" d* S
+ T; i( M$ A! O4 d5 Y9 A. y泰式炒粿條; r. K* y3 G: s( Y
6 X# S6 C1 r. y J8 p$ Gผัดไทย 9 J" z' N5 I* W5 ?. X# [
Phat Thai
2 j4 [- s% S% r4 [: j! N& Y6 M, B/ o
/ P( n5 `6 @; P % r [: O+ J# z3 s+ x+ Z( w* T
, }8 A+ ?5 c+ Q8 q4 s8 J
' U6 t6 L" @3 G# T4 t
④
4 a# o& Q u/ d6 {2 T L+ J. P, q$ g! ~, X
Pork fried in basil
% L/ I4 M5 x2 `$ y3 E4 ^, Z+ d/ o
, C* f. v3 P# g1 Z8 \: O0 O" u嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
% A7 M$ w' h' g ผัดกะเพราหมู、ไก่
, ]6 G. J, N/ H' Q7 A6 P X7 u6 C3 j) N6 z! I+ y
/ s# H) F, v3 @4 z0 \/ q3 J! } Phat Kaphrao Mu or Kai
8 |, h, J* n: ]3 `. D" n K
& o/ t: y" X8 R( G5 u+ x
# I; f' R$ n( n4 `4 N
6 c7 L$ N5 Q( s3 e0 z⑤Red curry with roast duck 5 G" p! \7 i. Q+ N
紅咖哩燒鴨8 ]- c' \/ q& p) G% Y
; a0 O& w1 g* w* {* Z2 ~3 K4 t ZKaeng Phet Pet Yang 6 L; V& X2 W, g4 U
แกงเผ็ดเป็ดย่าง$ I. Y, s5 V& S
: R% ]5 W4 Y9 E* @, \0 ~5 K, }
& k: g8 q* o# Y2 J+ `' T; L; o9 k: h$ j% m8 Q
1 E: @7 R4 U5 b: U⑥Coconut soup with chicken
/ b; Q7 I C$ _. U G 4 F& H# C- P' r: I+ U
椰汁雞湯
# f+ w+ C9 M M: [
8 o3 X! X) Y& d8 r/ w3 aต้มข่าไก่ : v# _, I6 b# q4 k: h
Tom Kha Kai
, I2 X6 w$ C5 N1 b: Z1 V
& ^4 {. t: U _6 n4 V" b7 \% i2 `7 X% K
& d4 D! l/ X* @/ D( o' N9 x
- {( Q; A G ~) }( Q. x" V
0 t+ k. L& `0 m. {. B4 o6 F. O: C⑦Thai style salad with beef
/ A: o% a7 A% k6 Y: M4 E2 d
! K o3 R3 C" M' _$ }* f# J& p酸醃牛肉3 S/ {" |: J* U6 s; i
) S8 q9 ?! @, g1 n1 s7 Z, `( hยำเหนือ$ s. R2 r4 \6 O& n
& i( L% ^) w3 q+ D& Yyam nua " v/ i: H% b. q- E5 M" }5 B
7 `0 ?( N0 _* _; U& C" F+ k
⑧Satay pork ; O8 n$ O- F# K7 }4 H3 Y' B
0 O+ f; d8 k7 Y" \+ o5 L, R8 l2 g0 x
沙爹豬* Q9 |8 e. u. G# L; T; P, q& s
/ G/ u3 v- g6 }9 M5 ?
มูสะเต๊ะ
) {* O5 t9 G8 J. s# c3 L& p
4 ]2 h: M5 V/ s/ V% CMu Sate
' k. O2 [" y; Z# p$ P: Z3 R5 y# c. K1 ?7 C0 j9 F) A% H
; K. V& R3 s2 X* n w, o
& B: V3 u) y, D9 O& I: u
⑨Fried chicken with cashew
9 Y2 I4 m5 l; u U7 D( U( D
; E8 F0 r- `: N4 A" [腰豆炒雞
/ C) Y7 l! F" x) l3 K' v9 W8 r& t9 j
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์2 D# v; a' C9 R* G9 [( l; F
; E7 ]3 u2 ^" A& wKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
% s8 T- `1 t1 Q+ d( D6 {. S) r* I4 E
5 L) x+ q3 {1 [3 |. H
⑩Panang curry
8 z- o( ?5 i3 [# ?. i
" b9 y- Y& R) [0 T, o3 b; T帕能咖哩* L" D2 H7 o3 A7 e; J
+ C1 h$ T7 w. u. D1 o+ L X3 d
พะแนงเนื้อ9 X+ z- c4 [8 j- m7 O! _. s3 s+ P0 ]
( W6 f- J( t5 n5 \
Panaeng
0 ?9 V# ?6 C/ ~ T) v- \; Q4 v3 l i8 e |