|
! i+ `% \* K' Y [1 D& n
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
& @% z* V) k$ ^+ _- J
2 F# n$ [, `3 l! T) g, d
1 x1 l! F( `8 ]% y①Hot and sour soup with shrimp
# {, T7 Y& d- U/ }" }& d" u
3 w' Q2 X* x$ x$ c% i冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
! q7 j% w! B0 m& T3 f, v) k$ o! L0 l
ต้มยำกุ้ง0 i$ \; F. B, o
% _" X: V) q0 b! D0 ?0 I
Tom yam kung
m$ C* M( A2 Z1 J
5 ?5 z. O( _5 P p u9 X7 d) n ②5 x' a8 i8 }2 n4 ~# c: ?1 m$ Q
Green curry with chicken RDy- s( Y/ _0 w* ]
綠咖哩雞- j; I2 j- k* g$ j
( M& D# @# Q+ E
1 E4 c# S2 h1 {+ {, I& u4 yแกงเขียวหวานไก่
J/ t; u9 ~, A- a. U \$ K+ y9 X * @2 G+ `) @' Z$ Q* b% p
Kaeng khiaowankai2 u4 q2 c- Y( R3 }& S( u
" H- T/ V4 j/ ~/ |/ P0 ~9 ]# p
' [! t3 Z8 o1 Q; g/ E" \
2 q, E: U. H8 l3 L4 I$ X% |/ P③Fried Noodles U3 O9 ` t( Q2 ]5 q! L! @6 t* p
& C d) u8 Q( Q+ }# o泰式炒粿條
+ N1 P1 N% @* _0 m
! N' l- ]! v, q$ k% U0 G8 J# ?ผัดไทย : ]1 C7 p+ u6 m0 S3 I4 y; c9 j
Phat Thai
. ?3 [0 v% H+ ]% s! m0 `7 B$ ~' _, R7 e
. n, Y: P; H. P, E4 m3 `" q
4 V& [3 U ]0 l& \& E
, e$ `! E0 A2 r9 a- n2 ?0 U
5 y6 y' o6 h2 v) r, V4 T' W' d④- U! A' o) R( C/ v. P8 B! o+ s
3 O8 s J9 s: z2 n8 {4 z
Pork fried in basil 8 V7 g* g! X, l; L( A3 s4 ]2 V9 c6 g
( X# }: l4 W; [9 S( ?
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 2 }$ i4 N2 h9 j& n6 n0 H. Z
ผัดกะเพราหมู、ไก่ + p' H3 g: _, q
! `' z1 S4 I5 b h1 U
! L. A* F6 D7 B- _2 O' _ Phat Kaphrao Mu or Kai e a/ Y3 }: s% w; M
. z. v2 q0 i" d% t& T
2 F: L$ @( @1 e% h# ^) @- R, i2 f; X+ R" J
⑤Red curry with roast duck
1 T! P* U( [+ z紅咖哩燒鴨
) ~. V) m$ \5 b" q* u& t - o- {. {) G7 E( _9 |0 O2 l+ ? y
Kaeng Phet Pet Yang 8 z+ l' q4 Q7 p# Z" _+ i9 G
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
4 H F; w. V: _% g: O1 C3 B1 Z+ c8 l& p( }0 U0 T# U
1 I( p2 k+ e9 Q" [0 U
2 l/ O, j& R* ^8 a
! b9 A \% l* E8 |; a5 c, o6 D' ]⑥Coconut soup with chicken
+ z) Z3 X6 \% {6 N
c/ s* W1 @3 Y) y( H椰汁雞湯$ p U8 b. S5 D9 ~
+ c) v; z/ W! _1 d) W) V
ต้มข่าไก่ 2 ]+ v \/ ?+ z- t$ u
Tom Kha Kai
- S% e% W+ u% X# ~
5 P1 h* B7 y+ D2 X
4 E' E! @; n5 A2 `
% l1 u/ [0 S: c3 x, o# \: A! u1 q: ~! |6 s
! e7 X# J- T d- f' J⑦Thai style salad with beef + O' |, I3 S1 q1 U
: N! g& b0 V, y- H6 s' c& p9 K酸醃牛肉, i5 f2 L I. Q4 G- P: W
2 v+ v5 B* J4 _% n
ยำเหนือ
' L; J) g! u& B. }. [8 h5 a3 h4 K; N$ L 0 |. y1 j4 l4 o+ \
yam nua
8 J$ X0 @) i! a" L, S/ P ( Y5 x/ T( \/ g- c+ m6 |# h& u
⑧Satay pork : k% o$ e$ \/ x, Z8 E" S. K% @
9 U# A2 Z* ~6 ^$ V+ r6 j
沙爹豬
$ z" \0 w* v, [3 o8 ` `& _9 \ ~' h& F: ~. F& o% C
มูสะเต๊ะ
' x- O: p$ I2 k! N$ K
. {3 i5 i- d2 E) P% ]7 U% V3 R4 pMu Sate
* e5 N' S1 ^' l9 ~$ g8 V0 U
W7 {) P3 A# w" s8 \
) @/ G9 u9 z5 a. w$ Y) {( R0 ?" o$ p& s* B
⑨Fried chicken with cashew : D. ~- l g, [
& D" i b" B R8 w
腰豆炒雞
7 O- n9 }, t. ~7 I: {$ a9 w
* y, W0 z+ K# I1 Gไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
7 q( w @0 c% x8 R5 W 4 c' Q1 F' s2 T9 g4 b$ y& R5 f
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan/ X- {9 N6 D6 L" M
4 h1 ], I% j9 Y⑩Panang curry- s5 U5 E3 E. X+ R; r7 Q( i) O+ I
( K# c9 d9 l, N帕能咖哩
' n! _$ F. {+ N- I
/ ?" L) L& K& Zพะแนงเนื้อ" f( Q! R- T4 M& T) |
' T8 p& I+ C7 t+ pPanaeng* F. d, ? |: m* r" d9 p q. L! J& D+ s
|