杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 . h0 g$ O! O& n

# l0 p6 O4 f# l* N1 a/ F
回复 仔仔 的帖子
! a4 R) m6 Y" C2 D& R
( N' X+ G) |/ g- @
# c& D- B: t8 [+ }: J: s- f# C{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

  ]+ j7 a1 a" v% `
( e/ r: }$ h' k1 z! U
歌曲:你或许就会了解 (泰文)
2 _, e! G( g% E  I; {歌手:Sirasak/ g" `& G; w: h% s3 {. t0 G
' ~! p- d! Q5 C4 v  L! u0 {! _
无所谓9 |7 c- i3 x) W* t1 M( v7 @2 m
虽然内心将会悲伤盼望某个人
2 g" N8 _# U. {- i( H5 p5 B' g; `有着我对你的爱而让你幸福/ v6 i! ~+ o) W% ^
因为我俩身份太过悬殊0 y+ @- P! I% E/ r! ~( v. Y: [
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
2 Q0 c( {) f" P. v3 I# F' L6 j

; ]- L2 ?3 X! v/ f, p. d
这世上并非唯有我们俩人
- Z8 `, Q% L5 A4 `还有千万个事由等候明日去解脱# k% s$ ^- B5 z; q$ Z, X. I% w
唯求祝你幸运
* v- G+ [+ l2 }# T3 P4 j至于我
# w; I0 ]6 N% Q将欣喜的持续守侯着

' x$ h) h/ Z' K0 \$ |9 x
至此我的生命可能空虚
1 T: r$ X& T6 W2 a必须陪伴着寂寞拥抱孤独& l6 O0 A8 @' g6 g6 R6 A
但总好过最后一次心碎的时候
+ @3 z: l5 L/ G; z1 C我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
4 U, R' D3 B1 W
" B2 p8 e2 @0 a  n% z7 Q
音乐。。。。

: Z3 S" h2 ?- Y8 [; v# N, J- V
这世上并非唯有我们俩人
9 J$ Q" [# u: t( w) f9 [还有千万个事由等候明日去解脱" W3 S6 Z/ [( e4 G5 T' G
唯求祝你幸运' X% t  u: t7 b
至于我
  E3 |2 d& P9 D3 Q. P! s将欣喜的持续守侯着
, Z- |$ Q( J3 Y( o' N0 ^
" f1 C$ t. R0 n) h) \9 w, s' d: n
至此我的生命可能空虚( |! J$ |. J* W# K5 X
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
6 i% G! r; x5 E4 y5 o9 q4 f但总好过最后一次心碎的时候
2 Y. w# A, Z1 y2 X$ n4 R3 U6 X我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

  b1 i; t) E3 v- ~# T9 E0 Q1 _1 E, k
唯有祈望
8 P# Q) _9 R4 o8 m7 y) U. F在最后一次心碎的时候9 k$ W9 H* E: D6 {; m
你或许就会了解
, \; l; p4 I* P! o是谁爱着你
3 r3 l: h# v+ I- g0 q2 Z
9 f5 O2 L+ x. H9 l
{:388:} {:385:}
5 \& _  I: x1 X) C- o

3 s6 U$ q- b7 c2 T
2 R/ T6 v' ^6 n( G/ g6 |* A
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
, m8 q7 z9 |- o! _. R. |7 u/ n$ Z2 J! D% x% Q  U+ X0 F
Karaoke
6 Y& P. P4 `; d1 N  h( S! a  U4 C, N
(一起唱歌吧!)7 p! l( W5 x5 q- ~. }) }
) ]( p4 z" g& O0 J$ V
+ {& w' B' T7 N6 r( X

" j4 r: q3 ?% _7 x& B5 p7 I0 iLeaw-tur-kor-kong-kao-jai
% Y* f6 e4 x, d% U0 i
(Singer : Sirasak)
' r/ ]) Z+ X6 W4 P  g

* ?8 X# r5 m6 x$ ~* m8 f
Mai-pen-rai; \" H0 W: g  H
mae-jai-ja-taung-took-ton 5 _9 S. h: f" I( [0 l3 M* D- r3 ?
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
3 R2 }6 _# v2 O  J& u* }- ftee-row-ruk-dai-pen-sook-jai: d, R, y7 n* w+ y. l4 y; c2 L
praw-row-taang-gun-mark-mai
4 @6 v$ y( R9 gchun-kuan-tut-jai
+ @, o. j4 Z, f  K( m( ypai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
! U4 e6 X5 H7 T: F5 Z
' M) b; j  o6 v$ X* `8 C# |Lok-bai-nee
5 G: j5 s, o: t5 Q* B* rchai-mee-kae-row-saung-kon
. Z  }* X0 I0 U* ^6 L' I6 D' l" [3 C) Wyoung-mee-roy-pun-het-pon
# X; Y0 }5 V& v+ {6 A6 b+ \hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee; E" Y& C1 n& k1 N2 C* w3 ~9 S
kau-piang-hai-tur-choke-dee3 }' V. {% `" [  A; Z' w1 z
suan-chun-kon-nee
6 a! f, e6 |5 o7 Kja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai. k4 ?9 e( A/ Z& Q+ H6 ?# K0 j5 |

, u8 o: a% C7 E' ~jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow4 t/ Z+ H6 x9 W/ P
taung-yoo-gub-ngow
; Q% K' y4 I$ o1 cgaud-kwarm-diow-dai
9 O/ c8 O* S( M% ^' b/ K6 U) Rtae-yahng-noy) r9 x% C5 e( w/ _; \2 a0 j
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  - H, q" N# N# S' S$ d% H* e# L$ ^+ p
chun-kong-hen-dow-sot-sai
; D! B, n) _5 Z4 ^/ N9 ?& u5 Knai-farg-far-tee-ngod-ngarm  ]% b% j" @6 V9 O2 z# w1 k# M/ S, h
% m/ Q( Y) a6 ~
Music...." |6 F0 m$ Z$ k9 B
$ I6 b  a& q: @5 g: [
Lok-bai-nee
' B8 v2 [4 k) X6 ?& Nchai-mee-kae-row-saung-kon
$ L+ {7 ]9 s5 Z2 \- Iyoung-mee-roy-pun-het-pon ; `5 q0 [7 n2 Q
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
0 c0 t+ s- E: D; Hkau-piang-hai-tur-choke-dee
1 E& S6 b( [9 N$ y9 ]suan-chun-kon-nee5 d; J4 \: p& |7 F
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai* |' S5 h2 A. ~: q
2 n) n1 r# Y- `/ S* u0 S
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow& P  D# ]$ D; b  r* q. X
taung-yoo-gub-ngow
9 E6 Z6 d( ^$ [9 ~2 p. wgaud-kwarm-diow-dai % ?; }- y% w: G' j9 {
tae-yahng-noy; S$ L" s3 X) h. l$ r" b3 ~
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
( t; C) O; w" Ychun-kong-hen-dow-sot-sai& c. F, ~7 {! E  t' ?* g
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm9 t% }+ s- t1 ^, s. ~. U4 P6 i

% e4 B) X  |2 N& J. x7 I) cwung-kae-piang' e2 Z1 Z" d$ c7 [6 L7 w& ]
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai. g# N7 T2 c, }, p4 |% ]% }
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
3 N5 Z% N! ]+ F0 J; V! \, f. M0 o
wah-krai-ruk-tur
! \9 h: g$ M1 p, P3 T8 E0 [
+ Z$ D" U8 }0 {& P0 z! ^; d5 E
3 m; ~; e/ o  I* U  M. X. C7 J{:384:} {:419:}
: a% R3 e+ H0 ?5 i) y' R& O% ~* f
听完了这首歌,我想哭啊!

" S3 ?6 h5 f5 f2 d8 @; }& [
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子: F4 n1 D6 K! ]& i+ ]9 c8 B
( u4 k  j4 \& s/ {5 d
能下载吗,我好想记下这首歌4 N, Y4 f# b8 h' j/ W3 X
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
1 p# n7 t5 `% F

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-9 14:30 , Processed in 0.061896 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表