|
|
/ t) k( b7 k1 u, \6 U H& w7 O9 c
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
2 C' F$ e: a. O1 k: B我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 2 e' q; v/ }% y$ a4 o- n: X
And I say things I don’t believe I say out loud ' P' S0 e2 B$ B3 ~; N8 b5 i
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
' M9 _' j' D$ dI get a wage from Monday morning till Friday night & g+ a0 I- o# x G% ?% {, S( \
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 % l4 A( }6 ~1 h+ X* U$ U
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 6 h R" k0 m' d, P! R2 n
一周工作35小时 我得生活下去啊 1 R5 b) ~/ R( J8 A" v& S o
7 z! ?/ s5 |, A& x. a) a1 I7 g
★Then I’ll keep on dreaming
1 M; X( h4 d+ _- ?$ u6 \0 f: ^- H1 ]我一直做着梦幻想着
4 k# `: _5 b RTill they say time to go, your day is done
) ^7 Q( v8 \. g9 B- F/ N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 o* m. d; s( Vsee you back when Monday morning comes. 2 k) S" O* I& f% \/ j
周一早上见哦 * \- C9 p8 x: X+ k2 i
6 V6 m6 j/ ~' x% B* N★Two days out of seven
g# Q; _0 k" L; i0 h$ v5 ^. @周末假日[周末那两天] & b3 }- c- G; E) I% H2 g0 t
that’s when I’m in Heaven # o1 `' p; Q: |4 \! _4 Q
我仿如置身于天堂 8 T7 V- w5 r! r6 ?# \' B8 ]0 _
that’s when I come alive
: a i: W5 {5 T* r% |7 H+ v我充满了活力 1 i1 |! N' v0 B/ y7 G4 d
Two days out of seven
d- e4 @+ @) X% e8 `: L1 h周末假日 ' b5 f$ B" I* h3 H
let me be forgiven $ b" k1 [( P* j/ f) J
宽恕/放任我吧 0 |) R) x1 S: J4 K! e4 Q
I just want a little peace of mind + b; N* P9 X) Z+ }/ Q
我渴望内心的宁静 & M5 w2 a- @ f& k
and it’ll be all right. 1 C$ w7 I m! P7 y+ ?4 [
一切会好起来的
2 G( C! k. p3 E' ]9 x! @
: x$ [# Y! s) ~. j f★I wake up and tell myself I’m never going back.
' f% A8 R$ y @2 ?一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ) M3 x# _7 I2 _
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
& t9 w5 e2 K/ M m但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 . Z6 M* L8 r$ H. ^' Q
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% S& W9 \( r7 h# Q3 j: c(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" O3 r2 F/ Z& o, _* fBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 6 V3 u. `) X; c/ ^ I* W2 _
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 2 F, h" \! i' P X; R; k
& {! S: \- u$ u
★And we’ll keep on dreaming
' }( H8 R. G8 a4 U' E3 x3 }3 N1 Z9 E我们做着梦幻想着 * m K! |8 V! v$ Z1 T+ e; ^. J
Till they say time to go, your day is done
5 i# v4 G3 @; M4 d0 W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 p+ T! C5 v) a: {& j+ tSee you back when Monday morning comes. * p% R, N7 {& r" k1 j
周一早上见哦 0 x$ A( H& M( ]5 \) T. A
8 Z, p: e/ ^7 e2 a$ l
★Two days out of seven
1 Z! m5 }0 _( {& {* J0 A周末假日 2 R1 J1 ]+ A: S
that’s when I’m in Heaven , x! A- l0 b$ B: e
我仿如置身于天堂 9 s6 @3 U5 F1 Q+ y
that’s when I come alive
5 J# ]% P, ~2 Y2 O: P1 X6 t我充满了活力
- M3 Q! s+ c8 { Q" c" d( W& PTwo days out of seven
& }0 w( C6 \+ c9 G3 W+ i* T( K% ~& M- D周末假日 + X1 X. \3 V! |. u
let me be forgiven
( d+ }! h. K$ ]- l: r宽恕/放任我吧
- l- {4 g0 u7 f( w: K2 l5 LI just want a little peace of mind ; I% B) u3 U! U1 @
我渴望内心的宁静
8 G6 G* [, k9 k0 [6 s" h3 w. @0 sand it’ll be all right. ?. I& V8 L! o; b! N
一切会好起来的 / {- l$ O2 g |/ E) ]. h
4 U$ M; {. U1 o! O
★Then I’ll keep on dreaming
$ d4 m+ T# A! ~3 b5 d6 L# K" g0 _7 d我一直做着梦幻想着 * A+ `, P, I) `9 m9 K( [1 n
Till they say time to go, your day is done . J* k, H1 b$ ? o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 P) V/ x- ^ csee you back when Monday morning comes.
' C/ P+ n" C n; E2 j周一早上见哦
( ]* K- U3 C6 _yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 3 s ?4 }3 O0 B+ C# ^2 j
, v' n, K8 h* `1 Y' ^8 ~$ L0 E
★Two days out of seven 9 N" N8 n( f3 l6 ^" U a3 B2 g- w# i7 {
周末假日 , H* y5 Y# M; R
that’s when I’m in Heaven - [1 G8 z3 w5 s j/ \
我仿如置身于天堂 ' _" H% U; R) D: t7 Q
that’s when I come alive / r8 t; g: K9 r! j2 K" b
我充满了活力 & s5 B" B# _$ L1 }" D
Two days out of seven
0 K5 M, V+ P% U0 }. D2 \周末假日 4 V7 _2 d: w+ h+ N2 J
let me be forgiven ( c% p& C' q- U; N; D% @
宽恕/放任我吧
4 S. @8 c+ S# mI just want a little peace of mind
' B9 f3 |# o& c+ t) t1 s- R我渴望内心的宁静 5 N3 H% Q* x" g7 ]5 T4 r! K# }
and it’ll be all right.
" ?( Q2 J% o( Q0 _5 t* d3 P) B一切会好起来的 : c n3 u5 p I) r/ F! H1 ~
It’ll be all right
) n' t& G0 q( h) g. P, {+ G一切会好起来的 : y( s/ C# R" J- q
$ `+ r7 T3 l0 R9 g! I- y! z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
# ?* o4 l; g6 N+ g自己译的不怎么优美哦 |
|