|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 a* e* m6 R' @* t& a
$ @. p0 O: }4 \& L
9 j4 s& ~' q1 l8 Z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. _% z8 {" R. j& z* {. j: G& v4 U
$ @1 u( z. _6 u0 H! k' M, `
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 f; x" S! G" P$ P0 q. J$ f& T2 O7 Cglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) k9 U1 m2 J' E* }6 CWe're this close together, just this bit close together,
3 O8 p! ?) p' P$ l+ j/ ^, M; j0 B( {3 a* }9 J" ~5 @
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- N$ e" I1 X% }# A. Cdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
/ K) r+ W9 P7 g/ Z$ [But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
, [& @+ A0 W* O" C+ S' q; h# ~, ^; Q2 x
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . C& ?& _% t& J( @/ C ]
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
+ n- @2 Z0 L# `$ EHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
% U2 ]' s, I, y4 b4 Z, T. x. k' w) o0 x8 k' h6 k
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " O" c% _, F/ m! W+ {, i) L# T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
$ [9 \' ]/ s3 @Don't know why, and I never understand that.
4 a; ]9 ~4 s! z: R. @+ ? z e$ U; R7 s) o
9 |9 O D+ \5 |) y. P' ?; \5 D+ |) I, k% H3 o9 r0 b
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* }7 w& G& x; z* {' L" c4 Zkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( a) X6 y. D/ X# S7 |- p# V
Just only a inch, but it seems so far.
1 o/ {9 U) u5 U5 x" }1 T: w% l7 t/ X. ~) H" l+ H# c
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * s/ x- ?1 e+ X2 L* ~# N5 d
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 Z0 }( u- n$ c( h) ]" }Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
- z9 o. [7 N) K/ n% [6 j8 O: h" s& C) V' b1 l: r8 E; g
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; y; @$ [5 L. S4 l9 o1 dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! C5 y8 l: ^$ F1 x& L" f) H. }- I% k: v
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& _" o% g0 v2 U: d8 M1 y) s7 k9 B$ N$ k- Y* O
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' ^9 y. s# r& h% i
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
" U+ r( {- S- e- M3 t L3 ^/ gHowever close to you, it's like without you.% v' g6 [# J8 Z! M4 n
& l6 c. n; }! r) n
2 s4 v) h1 b2 W, h
; z2 p8 o* Q" c: n; Iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 [- I d; h: w3 W2 @5 K! `5 F) y9 Vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " ?$ w, @4 F5 @0 P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& p/ u9 @* k4 P8 p/ W& w( ^, Z, e
_5 p$ i# b3 a2 A+ {% m) jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , `4 K. |; y' j$ W. R8 I* v
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! a: u* @4 z2 r {- \* S7 g
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 N- | G! }/ H9 n' E& X
) H! a/ I2 i2 u/ }( L# Y- Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ P2 j5 A; X6 R; `% h( k
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ~* W# F- t" u- i& }
You wanted to revenge, and to torture me till death, * T; T, Y- y2 o: h7 x
- _( K9 I$ M4 I) B# }) h" T. }
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 E: ~/ K- u5 m D5 W; ]8 ^; ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 ?$ A1 d4 n) R7 A- CI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& K: p$ L& g( m1 p
0 U: A+ j f6 C7 G/ xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
# H% H8 f: j2 ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ c4 @1 k) E: [Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
6 t6 A9 T% k+ C* j2 e9 A
: \6 @$ i/ Y Q6 C+ f3 d) E! V0 R) n( D
% V$ ?2 q% a7 ^* j
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ , y8 F% v( c- @* @/ w& g4 y
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 C. B0 q m g
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
! Y$ M% i! U$ ?9 c! g1 {5 ^' i- J0 v# y% R3 o# s* ?. G
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , |: ~& u. d! f" l8 E
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! X; c4 Z" V# vIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
" G E2 G& S. D; u# h% I( E4 d9 m' \5 \7 Y' e
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ( F* @, q+ m' A5 m: Q( C5 x
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 s$ p' Y& T8 X* ~% ?' O' DI only ask to have you to be like the same person as before.9 j0 S* l( x. @2 U% E: g. ^9 J
: `: y* l$ g8 y# h* i* q+ D/ v
+ e, I2 I: w; F$ v% A u$ t# S" l
7 F- |! n# b5 E# k1 F! M, r: ?' Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : i7 i6 r% U% h4 u A: ]$ w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 x7 S5 u. g$ I3 [: Y! v8 hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# ?; ?% R5 L6 s" h+ _1 h. Y5 S, E- a/ b# x
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 n c' }& U6 m4 f i$ m
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' k5 h+ z* ^, s" U- N" v; S" M ?
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: k* W, t: i- L4 @: e0 k0 v
6 P$ `3 W* O9 K7 E" w- Mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 M, E* y; u) N v9 Gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" M& R1 }+ o# D4 Z2 k8 u9 KYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ x4 g4 _. h1 c2 {7 X
( c4 {" U' j" {- }9 Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 `1 B( |% c4 f. C3 w8 m7 M* ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : O5 C( u+ A1 {5 N" G; @0 s
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ N6 s( X% K# o1 `( }# b8 j1 e) R$ |! X% l, l: U( ?' x
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
^: d1 {4 l; } l& R# x9 i* }bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 G! R x* C" {* ~) T6 y- T5 r a+ MTell me frankly, that you don't love me in just one word,7 r ^* Y g5 }! j7 L3 z
' E2 W0 e6 y: m
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 1 z' \- _0 b" R, z1 k3 D% e
ter mâi rák kam dieow gôr por …
- `9 S2 M }5 u9 S$ n8 U6 mThat you don't love me in one word would suffice... |
|