|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- R1 p( n% G' w
0 I- f H6 N' E1 y/ N0 r# w
' b& {# \5 S# J: V, e英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 V0 ^* W% m* b9 a* x
" U+ J& g5 M+ Q- [, I7 l1 n$ `ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 1 d8 @) W3 W+ Y% T+ h6 V+ w3 ~
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % P. z# O% o+ [3 l I
We're this close together, just this bit close together,
* @: B! b* |. x4 t' G9 _3 y# l# D, s4 j( U
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 }8 `+ A& }# l) T. \! ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; k; r' J* V$ t- h* t
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 V/ i Q& }8 {! ~$ R8 X
& x7 M1 f: U# l, V7 B3 Pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
2 ^ R& l7 K6 k* I# C. Fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! i$ n5 |+ a# W8 }& \+ u1 [However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ; h( y, }, s5 K) S2 k+ s+ n
# x- ]& \ F1 ?! k5 K7 m
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) E( U$ l& o" N& {( {) o$ ]( H2 h
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) c8 Z" A( a, Y) O( e0 K6 m
Don't know why, and I never understand that.# J% t8 ]) v" _+ I# n8 U2 O
, e! |5 d" ~& x. G: e' ?
% T+ z0 k! @0 f, v0 H1 m
6 _4 a! y2 I2 H y3 y4 z" m3 Yคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; G: O# X8 N" U" X+ I- |+ tkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ! s5 H* r( W* f; Y4 N
Just only a inch, but it seems so far.
8 D8 p) n5 _% ^5 T8 z ?5 Q; _' Y4 P) Q3 l5 O- w) f
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร I+ l u; e) D: J+ B
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 P- |# B$ L: F' m
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
# ~, ?) U, J+ K8 ~9 Y# K' F
8 U* _' P, G* N2 J. n1 ~4 j5 Jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
/ u1 G o4 X: F J2 v7 Nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; Y$ @+ @7 N9 t- M- T+ Y; FExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) o, j7 n6 M( g$ {0 t+ G
: M1 n* z6 T" }- lอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / C$ ~0 ?, q7 q0 E, a0 Z9 @
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 @6 Z( A' {% k9 g" k/ G& O* W# e
However close to you, it's like without you.
U' i& d9 H7 |5 o9 D% r3 X" c& m* w; C4 ]& ^* w3 E0 X/ }& i
A' \: `2 |1 b3 r* X5 y: w
4 F( D( b5 t* A% T/ _4 q: d+ kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา }& T3 W4 b, i+ j5 p. \; i
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
B7 @; K# ~& h; U* w" QDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# Z; G3 m: T/ w. U b
5 x9 l) S1 B* a f7 Zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( B% Z6 c0 I& e7 U0 e" xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + M+ ]3 D+ v# \& ]4 U8 e% Z2 @
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 C. K' h% | F$ G* h& Q# h9 r, r8 w
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) X& r% p0 Z2 Bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' V# E& K- t7 ~! V+ s1 y/ q
You wanted to revenge, and to torture me till death,
' d! g* e$ \% K9 L; [- I4 l- U6 t$ q9 {8 t- i- ^* z) X2 Z- d9 Z7 m
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) J" Z! D0 L% `! V+ R% }( P/ Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 A+ u% S. L# y! F2 _I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 Q2 p K# Z" w3 D! d% g. M P: V m
: P! l$ E7 E* S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
% v* d9 K$ ]3 H2 Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % j6 k# I, d2 S A7 o6 l
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.. v" ^5 W* N8 q3 e5 k r
& j2 i0 \0 U' a2 J2 w
) s6 D9 |; e1 ]- q8 ^/ S- o/ T! m" K- ?, I- @* l
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - L: z) {% M( b3 p- m
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 4 z' Z1 ?- n" w
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' c% |) \6 \& C6 j3 l
3 ?, Y( R" y. k. A2 f7 ~6 _/ qหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี " A2 |- A* g* L s) }$ H
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
+ \" h7 A6 ]' mIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 G# l2 c, ]& t0 d {+ {
- a. I4 v* m6 o7 O6 U, ?แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# |8 V% k7 B B8 Ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + l4 c; e7 c: X- I
I only ask to have you to be like the same person as before.
0 b* W! U' a4 v0 ?: ? |2 }! p: h2 C" ]/ k+ S$ X2 ^0 U2 h% I
/ R' O; W; M9 A/ u- [' k$ k
- {7 C5 V, }1 ?0 w2 `" uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 P- _1 _3 i) ^6 E8 Syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - H4 z( d L7 Y* S
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 J; x5 Q1 S- v7 v, m5 P* q# J2 I0 G" f W$ l' [
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 Y+ @ U4 W1 F& H: A' R3 K: {. t: l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai M0 L" @$ M g7 u* X7 [1 D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! E4 d8 p+ }; g" {. @, Z I5 W$ @, {8 @) [- T6 S) x# b7 _
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / Q# }: y4 R/ [1 r1 z& S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 l$ p: i- \& }3 o- x
You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 W8 i% U4 t1 J0 Y2 p
( p$ y- y4 X# {- _. bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % G. e: W- n4 ?, H2 [1 K. |3 P/ S
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 A; n& w' H# M; e/ O6 |! n- H! k+ dI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) T: V# O6 J. O! [8 D) R% W- G2 i; ]2 B, p7 S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 C+ j$ ~" V" e9 @( ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
. a% E, M0 `1 rTell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 G: x9 K2 z2 }9 v! x4 ~& a8 ~
; E' i6 [2 b* Q* q7 ?$ Lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
( o) U; I' m5 a& jter mâi rák kam dieow gôr por … $ w* p2 V F; E+ m$ T
That you don't love me in one word would suffice... |
|