杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33933|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

% ^% {0 G: k1 Z4 }% z1 s0 O# H1 ?9 K4 V. W) ~; e$ Y/ M
It being in the springtime and the small birds they were singing
2 T! c6 D% u3 P: `: l  K2 o1 U那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ' O) G, A% d: D% z! j
Down by yon shady harbour I carelessly did stray . X! t4 U! W) `9 W
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 & ^, _  Q- w# ]1 I" U( c3 V
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
+ ?3 I8 s& O+ d' Y' P" n% H. J1 Q  |0 P画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 # ^6 G. o5 V" j. [8 \6 d# }
To view fond lovers talking, a while I did delay / {/ P- q; @& C2 W, o
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 & l: Z4 A9 W6 [: p7 B) a
She said, my dear don′t leave me all for another season $ n+ I% s- b' e2 m8 t! Q
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 $ M* @7 r% y8 S! B! j
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 6 A/ W' u9 q5 L4 k8 w9 s
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 % e- r% R( l$ P
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
; u% w. m" h: Y5 | 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
# B, r% h1 T5 K, e& XAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu , M$ p2 ^% d( w  l1 R& p# e
我对神发誓,我永远都不会说再见
) u9 `4 A, F6 i7 @He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
: U0 z0 p! v: ?* `* D9 _: H他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 $ b! D0 n' a' N6 d( H
You know I love you dearly the more I′m going away
6 W9 M( U. U* u  N/ \! M/ x9 {% C你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 : w% q9 a6 B) k
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation . c6 x2 o" `) Q  e1 x
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
( n3 L' f* P+ {To comfort us hereafter all in Amerika y , W' W) F! N" x* ?9 E$ S$ I% I
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
4 \# T( ~9 ~6 ?8 e* a( g& g" fThen after a short while a fortune does be pleasing
* S: `. U$ i, m* P: G" e( j" i不久以后当一切都已经平息
$ e) w3 c% d# {" R! B* Y. cT′will cause them for smile at our late going away
! B. ~* {' a' S; ?# a我将让所有人都因我们这次离别而幸福 3 m1 {( B" R# J, L
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory0 W: _' f( y1 B5 W' N3 V
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
% D2 G  X2 e9 ?5 _We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y + ^/ ~- O* s% d$ ~; }  S
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
# s8 |2 T; Y- u% g1 ~. v' KIf you were in your bed lying and thinking on dying ' C5 L7 f! t- Z0 @# _: [  C
如果你躺在床上正思考着死亡
9 I! ?3 E: I' I6 Y$ ~' w& O1 `The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
( n) e9 o. j: p5 U 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
1 K' q8 Z/ k7 I; E% v$ COr if were down one hour, down in yon shady bower   o2 B5 ]2 D3 @
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ( ^) i- n2 E: C) c
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
1 {' G/ W3 o$ m. f 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
% K9 q+ X1 E0 J7 i1 K1 VThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved : |6 G# V: Z: B# D8 r, u9 N
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
" t- u1 _$ z+ T) r( G/ k# qI never thought my childhood days I ′d part you any more
2 P; c- C- H. D5 Q9 {  y  H我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
$ V( H9 J1 E* A7 K+ r+ m: @0 B/ iNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
6 q) k: h9 t* d& P而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 1 N! t" J. v4 m( a7 w% i$ e: W
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 8 G6 L7 ]% c3 Q+ J# {. h0 J
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行( ]  S3 e0 G! U+ h5 T. y( T3 T

- S' D: h$ G! P5 \* iCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 1 U* c5 Y+ ^& A7 B( \5 ?

) c: B) W; @- h$ N' }9 {0 _, c5 S: J7 v" l" |1 g
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
" _( t1 u" V. i9 z她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! $ o3 w. `; K9 ]5 J3 M: I" I# R. G: B

5 }9 _$ f% m' qCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 9 ~+ G# s) P! M2 ~
: m& y6 N2 T/ y' K2 a& q. k
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
- u1 x( ?) f6 L+ h" p( d' ?% M4 R# C+ y$ w* g
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 " `9 e+ E9 e( l& p, W

: t" p3 A+ R: {Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。: ^  v! {$ s- n) g) {( ?; V/ @
, p3 p7 T; O& K, n1 r
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-4 23:19 , Processed in 0.044923 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表