|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』/ j3 ?' _( v7 E! t+ u8 h( Z
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง# C% M/ V# i- [; q/ y
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
% k% |) k% w' z* \Gloomy days and gloomy nights.
! z% n4 `* b4 E# M; ?เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ4 w1 ^- m1 X0 `
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor* I3 ], f$ y0 m3 v
I’m lost just like someone who has no way else to go.& j4 \* f/ H* A, M, i
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
0 S1 |5 I \0 Ajai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
& z. } t: B$ P& ^The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
4 _3 _$ k$ C1 \9 f+ s. uใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที( B' \4 I4 t6 e$ d# P
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee* R0 _8 g; b% j8 e5 R8 ?8 U
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
8 h2 @) |0 ]1 `; M/ |* e2 `- X; Tไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
4 o- ]4 I, q! {# f! rmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
6 I# `5 G" |8 o; `( P5 G* z8 iYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
( y+ U; b; X# u+ Fดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น8 X3 @8 ^. a2 I* H3 k5 _' V0 l9 ?) c
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
# m: v; x2 T$ Y. BYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
- @1 \! Z, {1 X" Jไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
, o2 r/ G4 o1 q% e; nmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun, a: Q" R& F! Y0 `4 C. J
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
0 j3 p! x" s9 ~& n* uบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
5 J+ W9 e$ y0 i- T! B( w* Gbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai1 j% u: K6 G' [5 E& _: l
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
: A7 N a/ ~4 L0 ]3 }& N7 Lอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
# h2 v* ^2 p9 g( N# ]+ byaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' i7 ]# l$ d4 K, H+ o; f( Y. r
Don’t keep changing like the breeze.
3 i4 D, e5 h/ Y3 `' y. Lฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
6 r4 C. H' [7 r7 @& wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 x" A( W+ Y4 M2 x. `I can’t figure out what’s in your mind.* L% ]! U) y% f
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
( X- ~* [% l& g. Xyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
% A5 j, p+ J+ dDon’t remain undecided and let it go drifting along.
1 H% F. e3 U; t- {สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ" h+ w' D/ r8 a- i1 z$ L
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai( L: p3 ?: c7 a- I. `' `2 Q
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
- b& I" B! Y' @' @' Qคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย+ J9 E/ K+ F9 u' u: w, c) X8 [+ u
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
: `9 u! ?' v# wIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
& f: ~# n0 V5 S2 Y6 T( X: j: gถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย7 T0 ~% b' g0 r2 \1 F# x/ U
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi2 e, y' y# f+ D% R& s
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
; w) y, |1 c+ N& M( h, l& Fบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
* g2 N+ h. t1 [bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai1 H5 [$ @+ e6 E7 g2 a
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
1 \6 L% W8 Q; C0 f' jอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร$ }- d# m4 Y3 @9 e& l
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% q+ m$ D: w2 o1 e
Don’t keep changing like the breeze.6 d' b: q: u$ H5 q& z7 H
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
3 x \% j- y9 D: B. Zchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai & W' p' J( G# w: ?9 a/ v3 I
I can’t figure out what’s in your mind.
5 i7 L( J# F( y# z5 I, Oอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
- I# b! T" i; u& Kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
& |" V- z, ^; G, V ~Don’t remain undecided and let it go drifting along.2 K1 }6 U: \$ D) _8 b, W w" @
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
0 |! ~# [2 G! i2 `7 s3 P7 Q `sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai: M9 H/ A& P- U- l; y) N0 k
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|