|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 m# x; F" O# C* r2 o7 @
. O, t+ M; _1 n6 ?: Q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 Z$ \. i0 C8 d# p9 v2 I' U% |
v" [/ ?! I$ {$ Y! H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# {5 `8 e& C/ n
) U4 X7 O( C' t7 f
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" S( R. r1 X8 N5 Q* [) j2 z6 C4 J3 a9 V9 P* C
苏:时机正好?
/ m# p8 M: V( s$ D5 r ~ m+ o0 \+ q4 H8 d, f
张:是。
- ` R" U$ m! H$ n4 T4 c. P+ N0 z$ Q* _3 v; c. F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- d; R- \1 L+ Q) T
3 J' U1 M2 H( K% Q1 M4 { 博:公使。+ w# [9 M" l* [! z6 e3 N1 \
$ D3 q8 {1 o( X+ d( P& u2 C e 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 |% H& d( C8 C# f: Q/ B; z
1 ~+ A% k1 Q" O" h/ G8 [0 ?* }; H 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% q. x% @ Z# e# y7 | E$ S. A5 k
2 x( @1 @! ?8 g- U; K! u4 L3 m) _
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 ]& ~) _2 K5 B+ |7 A
+ u1 h8 {! k- Z: I6 `1 p" v3 _ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 _4 L5 U. R3 p; \) L" @+ y2 I3 O f6 M
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- U9 y' R8 j$ r. ~" ?& f& a u! A$ n5 U! F6 O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 F/ ^, e. t) o2 R' |7 D$ X
/ U) r0 |& @3 _5 y E6 \# S
苏:哦!1 |" }* {- S$ n, r' W8 q! b
, U7 j* p4 G% E5 e
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 P: @1 c( I1 S
* R$ C1 N" @) f
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' E) M& J3 i, @5 \/ z' v2 P
. c0 P8 Q* i0 p; ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, [4 H" F$ u8 ?7 U6 l, V
& k. F* W: ?% T( C- y- G3 f9 L' C+ r/ X
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 E0 U: d) K/ L3 Z' b! F
5 m7 t/ P3 U& P
弗:是的,说泰语。0 C: Y2 |+ W- ~% V
! X% s& C+ l2 i3 o& Q7 ^* V" J
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 j) b7 B" Q5 r8 O6 w6 Y
7 [5 F7 W+ G! i3 `. M
博:还从来没有吵过架。' [+ W$ _! L# a/ F9 E: e. s' A
' ~0 Y# ~2 \) ^" F# b1 A8 P' Y: C
张:是,从来没有。 o9 E% d q4 x! f0 k
0 p$ a( ]7 k9 Y! N' x6 z; A& Z2 t3 k 博:用泰语说,就是“还没有”。0 |! E/ Y, D& Y* [* R" Z
' {+ y) r, A+ y1 q* O7 D# \5 H 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 o6 |( \8 B1 Q% J
0 e8 b& \/ w0 w' f5 x 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 L$ r1 Z% t/ c
0 e, c# c& ^, C) \; r 张:我们两位从没有过这样的遭遇。. b9 e3 T4 q1 K: e4 f2 ?
1 L+ q7 L) i! w' r* J& ]8 g
博:从来没有在那个时候见面。2 S. ^2 X! {$ ~
5 d/ l$ O \5 ^' m+ p
张:哈……
7 j# g8 D. a" X! w; K5 h4 q" d$ K: ]8 B! C6 x; F
苏:尽量避开,是吗?. ^ Q8 s2 C/ s/ Y/ M# {, }$ B
' F/ B3 A$ z: a) r3 _% H 博:避开。避开。/ z. F6 i' d- a0 A' G
B) y) b& D0 J5 R! r
苏:那英国呢?8 o. S) J! y/ p
! c/ U) [+ ~; S/ K3 s
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ x: F4 t4 Y# q4 b% h
1 D% n, f) G5 h& h ~ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ K- a3 c X+ a) J4 b2 C7 d; y2 V7 A
! o% h5 D: p" g( Y. o
苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ P: Q( G( \- l7 g c
. V7 E1 C' L0 J Q) `7 z. Y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' a0 [- E0 {0 x3 `7 _# h0 V, j* W! E! Q5 ]3 r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 t& z/ p, c; ?
0 _, w( @9 [9 b# g 苏:那作为朋友,会怎么做?) L2 [5 c+ f. x
) g. c8 b |/ Y! q& F1 ? { 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! d* @) B- H' x) g3 z. u8 I6 x9 b3 k* s2 n1 h/ \5 ?7 ]
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' [; N7 y. Z% t4 a6 r8 C9 Z* U, |6 F
$ j' S2 K7 O4 [/ U. N 弗:是的,会交换意见。
5 C* y( N) a2 g& U/ ^/ s
2 r) u$ }( W4 @& v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! y7 h' N0 E9 {. T, y
0 q6 {. r: T6 x+ Y) z( L. e& o2 U 博:没有困难。
4 B0 a0 W* J9 ]4 J9 i; O+ T- C" V% R' W- t! \4 m& R
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 b# I, t: x$ e* G
2 v; \% ~) \3 N6 z7 f 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 k( j0 _% O# l( Q9 m3 E. d
% U- ~/ `$ [" A1 ]) B) Y& @ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# ?3 u5 k- s9 g! }/ T% i4 ^: s" D. w, E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. ^4 I' y) H- r% t$ k* I* s
9 [% }+ c1 k! d# t+ ]- Q. a 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 K" F2 o6 x$ T9 l# S: @. C% A5 j
2 c: N% z. v& d9 Z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 Z- C7 ^% I7 Q
5 J0 X f9 L2 H# m# `: P5 v4 }$ ] 弗:我们必须保持中立。& j# k5 L$ N8 Z& o
& `0 O/ O# z5 ^+ [; U% X 苏:始终保持中立?6 h% c, _$ c3 f$ [3 s+ Q
6 U6 S& L, D* B7 ~% M7 I; W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 O$ Q( e* e8 F c9 p) P$ I
b- Q. \: c% G0 n' W$ S
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 ^# p7 l2 T- V: E1 h- e9 v" c( |
0 e5 O& q% e/ h. c1 U2 F8 y5 Q* a 弗:但我们不理解啊。
- u; j9 L' [/ V" o; A( v0 C$ w1 t* p5 V! ~
苏:不理解?
. w& f \. `8 @2 K- i* K# H3 _- P# k' M+ b% h0 G
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% I0 f, p. f9 L: x6 h. a
$ w0 ?5 C) F( N; f 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 n5 c4 S+ i/ Z3 z) Q Z
0 k C( t/ [0 }' }9 U$ i 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 f) e) w& H( [$ p* L, F/ y5 M. R* y. I M5 K) K+ c/ u$ T ^4 s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: H2 c: M2 t k5 y$ [5 H
- a0 i5 a1 v* H( u* |% x2 l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ K# S4 K3 x, S$ |( Q# u
4 u8 d( t( O' P4 S' P8 S# j
苏:中、美是同一天吗?7 O: S% U ]0 O. }0 V
% S& q- x X' U) c* [0 n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: H! r% G- J- k1 s$ p a4 X( ^! {
张:是。3 l4 v4 o& j1 b& e- G
5 \% T3 y% v, b) R. U5 `$ q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& @7 N1 s* `( t6 Z
. c' g3 ^& O! K' w% s 苏:张大使介意吗?: D3 Z/ V. W, F, r) Y
( u4 X8 h; R5 p, Z' @3 g
张:不介意。
$ D% w) g9 W* n% p3 H9 e! j+ U
1 j1 f" z- u5 }% F4 _& F" T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# X# A( x5 |* f, S' W# J1 L# f$ Q" l) s0 D$ r( O1 ~" a6 b2 g- G
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 ?2 w& }7 {( {7 x0 C/ d# B4 z8 \' t4 Y7 [4 @0 n
苏:泰国人这么想。
: [, t# d1 s2 H% t
/ p* b6 b7 K) f8 E( j' U7 @' N 博:我们不这么想。
4 ^$ V0 P+ I; n' }% n/ I
- R# q* I6 O" Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) a: v2 e6 e# g
: A0 d6 b/ r/ r) a+ G, O# |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 g6 M6 N& n4 B
1 L! f1 g! J$ P/ S2 B
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 ^# h3 m7 \; F- `9 a7 k: K* \; K: {3 |7 W
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# f( P3 P3 ^/ s& j4 C7 ~& M
) ^- |5 a) T% z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 R- l0 F" v# S5 ?- q5 b5 v3 ]
( q0 r9 m( c; J! R 弗:是。# w! H; L5 Q/ U. E. Y
8 d, t- v( P( K5 e8 x; y5 {8 p0 I' n5 I 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) P' x/ G" j: D) u; _) m& Y/ ?7 q; N* a
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 z. n- y3 `$ H' L8 f$ O r1 L, a$ A, Y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ e1 p% S+ k2 ]* H, m7 Q
) o4 o K+ S: @3 p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 ?1 T5 L+ g& O1 v5 W
! _/ }- R$ c9 d$ y1 b 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) M( f) N6 X u& a
* m. \4 t! _& k; m$ ?5 Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 a# N. p9 u+ I' p+ C2 b5 k4 d
* O( q; s4 }; \" c. ?4 L 苏:大使感到糊涂吗?6 O1 D! g! _1 s6 x3 x0 B9 C1 W
$ S% T# W I9 s) Z6 C/ C 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ ^7 U( }( t. k
3 x; X( I" h' N; ^$ [, s+ J 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( K9 U+ r, f" A0 U! @5 {2 ~$ j. m! J
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 \! q/ W, Y( f( V
* B) i3 M+ w9 O 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 @; K% w; h. D# j" v
- J/ _2 {6 H1 K+ E& ]
弗:哈……
9 \! m9 H, w0 z$ s4 C4 `
( T Y0 J0 B, p8 V2 U$ m 苏:每次来都碰到了“革命”?! p) l; F, H4 ?1 w, B: L
9 R- N2 l# g+ }" c* a( P9 h8 h n
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 j$ r+ H9 c, f! L' y: _; D% R8 a) K+ B R; a$ A6 G) l5 i
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) R. P. R; R" Z) \
6 }2 ~2 `# ]# i( ]; u# I 弗:那天我在英国。) Z* w! E9 b* |0 Y0 c0 M0 x3 c
4 R; _, _6 k& v: G4 Z* O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 K M+ l: J9 V& a. r
% m4 \+ q6 d( y X 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 o8 O; ^2 S5 p* c7 M2 n
& o5 D& E" _5 h+ N1 Q# o$ h9 V0 K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% o" ^: C! q* g% ~, J: i
! F7 |; i' F( P* j- ^1 g" C% Y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! V1 [' t3 k' f d7 ~2 | `. N" U: m9 `, c9 q4 r
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 H' m8 H3 O0 _7 D
. F! A* z1 U% T4 i7 g
博:那你说说,有什么情报?+ f# {4 g# L4 G9 x3 u$ b, r
; ]6 z+ B4 T$ B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 F* `% m; e! r0 \$ B. C3 L6 C. a( r6 Q( v# \2 b7 c
博:不对。% ~$ F& `3 `" N0 D- _9 ~
3 I# v( \& x. H f/ o2 E2 q+ \, q
苏:CIA,可能有什么情报……
: \! g; [2 D0 A$ G a5 W
' w; {7 g5 I- d( w, k2 g7 t# v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 i; ~/ f$ K( B: S
u) O) V8 k4 Y7 C8 k1 g+ K
苏:不是事实吗?. m H; h1 L+ o8 v( m- ]
0 R' | X4 x. ~9 _& J/ l3 z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* W( A9 S1 l: i6 e: q9 h. c# h: t
6 r" F) ], o7 g$ g n c8 s
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 W9 O) W! V, U: `
2 k S% v/ K0 \9 |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, [! V. h& B! t
+ U% N Z+ v: @/ m
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 }# e: K- d1 e; P1 G m0 X
0 p4 y* x" c2 ? 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- E; n! |. G: K# T, |' l3 t, o
8 y+ P( [9 b" |( g/ N 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' i- M9 K& H5 X6 I3 ^3 \6 e
& `7 e& n" x: s* ^6 L! ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 ?# k; R8 S" Z: U4 ]+ i0 O$ @7 s# V& k. V# W7 b) e
苏:为什么?损失什么吗?
$ \" y0 b, y1 b9 \. f/ h
% C* W0 a8 v* O 博:是。哈……
" i2 b) r, \5 S5 Y" I1 D) i* z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 `$ P7 F! a3 X/ e) f6 [6 A! p1 N% W1 k7 @4 J5 u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|