|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 i* y$ M# K5 s6 c
: Q4 _7 z% S) _' M9 W5 i0 A: s 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% h6 r" w( D1 e) k _. l
5 D) Y6 U( A& X, ? 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 R& L; P6 g- [' `
3 ]- X- e8 k5 u# q! o) ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! Y- @) ^( d& N! G/ I6 e: g ^' J' r" W+ N' ]7 S V
苏:时机正好?# d6 p) K M8 J" \ V
0 v5 ~) R7 l/ C" \0 A9 |# U0 j
张:是。; z F5 i1 K1 E; A6 m* r' x
/ S, d I% _; Q. O5 ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ [/ s- \1 I) b ^0 N: T \) E; K: E* o) K. Z5 h a `
博:公使。# I1 W9 e5 E$ S1 @6 R' V$ [9 u
3 e& F I6 B. T0 B- V' M& g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% g1 X1 b1 X$ T J4 ^5 B0 m
. _. [$ G1 \; j 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 W& A' `. s1 y M) n0 p
) B. ]* }# ^9 h2 W( ]' M 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( M. v( G( Z3 X) E8 k; L& L/ M4 j/ ]: {' J8 w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; }$ B G6 f; a5 @% T1 `& `( }
8 y2 w, @ u7 n: f
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 U0 ^' z1 X1 O+ y4 J; h
" \; y9 X1 Y D2 U& K$ E
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 M; R1 X% @: _1 {2 u7 D( Y
4 _$ l6 g8 v: f6 y1 x' ^# { 苏:哦!
9 K3 n" J) m0 J
1 {/ R2 u4 K- r- P0 b4 {: a& a 博:这位是真正的职业外交官!哈……7 u3 y* t( P$ C/ O
( P& F3 U" D9 } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- g. h& D8 L3 C! |/ O, {0 f
5 i' [6 ]+ L! m* x0 L* J
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 T! y, h/ K% H( v; t7 u) t9 }9 _: u4 J- ^6 v3 P$ `+ _0 m% p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 k! U% |) m& c- k6 _, O% ?, f
弗:是的,说泰语。! \0 r6 T1 Q( F2 e
) O- E$ T+ g. }7 I5 O# o
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ b. k! a5 _' ]7 ~) _4 N: A( n) F4 w* S' r3 A7 D
博:还从来没有吵过架。
3 ]6 g2 F* v) v
/ {# F* g+ k' C1 n% u6 g 张:是,从来没有。
+ R3 e) O# D, I# k/ L; I `( [
4 g; ^* x. @3 j* D 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ V, ^7 a Y& A* x
3 @/ Y2 X$ ?. G) y8 Y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* W( z( q r$ [
: m2 {0 i) ^. H 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 I5 u+ [8 b) K7 _& ?' O2 d' ?( x6 P) I# k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 |5 Y8 {4 O7 g" f3 S+ b% O
: |9 J8 X" X+ O; v; e P7 p" g 博:从来没有在那个时候见面。) L) p3 X1 M) e' z9 ?* u+ x3 S
3 Z: y5 |) Q" w
张:哈……9 x3 q* _' z1 A5 J: b- p9 w! ^
! ]) K0 W# A+ u+ [) d: p
苏:尽量避开,是吗?
8 X- W& I4 [8 h" g j. X0 A5 M. E/ F/ i$ x) ~8 z6 T! J/ U5 U
博:避开。避开。
6 F- X" Z. m& _# G( W6 |4 w0 Y
7 Z7 I$ s/ h: b0 C7 s 苏:那英国呢?( U( H; l9 F6 M
D& N$ j" v- o' y7 V2 f9 f8 T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. @) V; o! M3 n2 h# F
& p% F0 S% J6 E& _ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( u7 B& ?' W( E; r" X# A- b/ Y) |/ X
苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 l& X% a8 v, {$ z1 v# O1 K+ W! W
' H! f& _: n* M- x& ~ b
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: y% ]) G# E, X Z& v
* O, o* U- F' m0 z0 E
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 ~# f$ o; t4 b/ t \6 u' ]
3 ?- P5 n. k! ~+ ^ 苏:那作为朋友,会怎么做?
. _2 o/ H }8 Z: T
2 s0 Y1 Y$ i" r* u1 U Z! w- A6 z2 e 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 r+ ?/ Z0 S) B4 }+ Z' C T+ F" }7 z: X1 o
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* b+ s' U9 r4 [1 ?% Y3 O* A+ _- C/ ^% o
- N/ d1 Z; d2 a! q! F! q 弗:是的,会交换意见。6 G) Q0 T) T' x0 e
) O' P/ z4 \' ^* L$ h l# l6 ` 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# i+ h' X0 z/ R4 }4 u* J- {7 ^
9 ~1 J; a" {! z6 N. P8 d( ?. ]* }6 H) X
博:没有困难。
c% v- b+ T& k' X2 d4 ?) q2 J8 A$ M) X' }% K
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 S2 t. C9 p, [: i9 o3 f; z. ]- I( W* v/ Y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 w& R: ^$ W# R l
- H. i$ l# l3 c- H' Z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 Q" Z) {; n$ e& q
7 W: [0 \/ A: d6 w6 U0 i6 y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 [; P" {* ]8 b
, Q+ ?1 G+ F3 p9 C. ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ t' V+ o; z2 P: v0 n9 O: t
. n# h- k+ |% z( y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" E2 y# X$ k: m6 {
& \8 ^2 V8 d2 I5 `5 S' q 弗:我们必须保持中立。
3 F& v Q6 N* I- d+ y3 u# @' G# v( S( ~9 {
苏:始终保持中立?
$ o* _+ W* `3 k& U6 N2 A$ p( ?+ s! W8 \; n4 Q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- E, l j6 G8 M
" ?" r% g* P. p7 ^4 u( |- d2 b: Q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( _# n0 {* k, h T3 X& g6 E% |
' _- t' U: T! ^) L7 ^7 `
弗:但我们不理解啊。! F, r& v) p% l8 A7 ]
; a9 Y& ]" h/ _$ w7 ~2 R9 m 苏:不理解?
- O7 V2 X1 @' m
- `4 L# o1 m+ t 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! Y( t' A1 P; W+ [' O6 P5 }, G& h
m+ ~+ _8 I7 C7 i 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. \ p, a7 h' L5 ]. w
i3 B1 w; F. r u4 b& v( _
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ ]: \# F( T9 |: h
' M! ?: |8 c# o( H 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 V( d6 X3 R4 P8 D
$ R% t9 t: S- d9 o- S9 A0 b! l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) G8 t. y R# J! i* [+ i9 Y+ \3 c7 r9 ~
苏:中、美是同一天吗?/ |9 O) M* p, h7 k. d0 M
- w% H/ U* q3 d7 k; J
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) E& k: J' S9 y7 |' |/ s( P7 t8 I
, ]# d* I& P( ~4 @/ r% C! F
张:是。" T4 X( p8 W5 d ^1 p9 Q
* b* e' f: {- z# `- r9 W
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% _5 _. f" d, h
& {- O( q0 l9 j- E5 D, e. Z
苏:张大使介意吗?, k0 a( k3 {& g& e: Y9 s: w2 g
& X4 p- W" \9 V% W* @2 V& t 张:不介意。) F- x$ k6 T S% P
- w( g' \+ Y9 N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ L6 W+ t6 f1 j: [6 {' b8 k
' W0 ^; L7 i2 p. y 博:苏提猜,不要想得太多了。
- s! Z! d; ~/ S
$ `$ k- F+ u: M h1 a$ ? 苏:泰国人这么想。
* T4 _) [6 j2 X3 x t
0 F7 {1 G! r5 V9 V$ v 博:我们不这么想。
8 N$ d% l' z" ]
( T' U' T. Y6 G2 g2 C- o 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ l' z* R4 S1 W$ U# h0 k* U
, `2 a6 c# C3 S5 H, |2 W U' b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 L- r& \/ m; X2 Q. s* T7 c
" ], ?; M p6 a) d# d 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ L+ A8 A: N2 @+ X; D9 X8 }. s
- U# m; b8 R; H I O9 c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* m% Y7 _0 o) q! t& c3 _7 m2 g! A% S
' ]' l6 s4 f# F4 |: Z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; b# J% \* I1 q/ g- ]' @. F
+ |; \7 U5 W+ t5 @1 F7 N, G. c. K: T 弗:是。7 e. a& d' b) a. e0 j
3 m, N& P f; f, @$ [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 N: j0 \5 b8 E7 U1 _
, U& Y3 u2 T2 \+ M9 w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, C% c; d5 ^9 }# ~5 K4 `9 r
$ d8 h0 G3 v8 `$ y. w3 f' z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ Y4 f0 Y5 C: i( h0 h- V6 _9 R$ D- r* A. a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 V! A) D8 S) o
0 X; F' W" S! F1 V2 P- s" Y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& ~) b+ a' d/ x2 D8 ~# J
% u( C0 d0 s8 \3 Y- f( k s! C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 R0 a/ v& e7 l# r) b, A* Q# A9 R% s- C9 v# k8 G
苏:大使感到糊涂吗?# x5 O& U ~( E9 ^6 Q: F9 ^
2 J, S$ P* J0 `) b3 w) r E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ E' Z# R, r. m. x# J% T, R$ F; F* u; R) I9 S8 ^* f
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% Y' n% R7 w& D" O7 f8 M
5 |/ ~1 k% X+ [" A
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 X% l9 h* {; d8 @
n4 k, @% J4 m 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ `" O7 k0 |8 [# R! C0 O9 j; U1 j8 \' y! }
弗:哈……
) e' o5 K j1 N4 c6 @; c A+ ]8 G- H' `5 @( D: k
苏:每次来都碰到了“革命”?' K5 ~& g1 `/ R8 K" }
( Z! d: a+ r9 p( Q g9 w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% v' d6 s0 w3 J
8 |4 z6 ?5 {2 S) Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 v. l' ?/ ]/ L' H
* T5 g+ K, D2 U) z& u2 } 弗:那天我在英国。
9 H- D' o4 D$ C1 A3 V* k' z5 }. P2 |; ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 U: O; U, d' v8 r+ p1 z# Q, R; f* ]9 H7 @; m
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" A- m* Q" |! U5 J
9 k! ~% G- [0 x2 P' n 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& Z4 H+ C9 _: F! `/ F+ Q
# Y6 j( K' s- n( J* _7 l( }
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& h; w1 C' C$ r, I' L
# G W/ D% o z2 M6 B 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% Y( ?" D4 N3 N! X4 e7 r6 T/ l- G# ^* O2 X- J8 }2 [& C' A
博:那你说说,有什么情报?
3 [6 i3 {) p: s |8 P0 {& a$ _) X4 \
' ^3 u1 K# u- D5 } 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* j# Y8 D! b0 Z- }
# p/ F- F+ B8 b2 @% I; i y 博:不对。( P+ d! `+ P# z: g) @5 o
- a/ a) J* S. I) [* }, w' ?
苏:CIA,可能有什么情报……
; o' r6 a$ y1 g X, o: A+ ?2 O, H4 X) `
/ E6 o8 K8 p( e 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 @/ ^; ~* y' o) V+ ~9 P
) G% r$ O4 j# v. U; g 苏:不是事实吗?
8 b2 l. K9 z4 V7 s3 H: l, Y. l& {5 B0 K2 w5 E5 Y) c) v
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ o/ a% Y) a: r. {
4 r( J- g+ j1 H0 d) I3 v- |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 W8 A. K( w/ h+ V
$ N! b8 `# `. F
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 v J r: u# Q6 b% I0 {7 Z0 N2 }6 p
, U2 j6 J( N7 G) P% D
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: ]: ~1 e# d+ m: B. ^' x M5 d
7 e5 Q1 C2 u, h) v" p s2 |# ]$ X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 B$ d$ t) c7 |# Q" d
9 M: E6 @' r+ g A6 H 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* J3 b0 W8 d9 g1 ~0 v* p r( K' q/ z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 E- p9 L, }0 e1 B6 U ~
1 D! A' H; h7 R9 r" z: e4 t' z* g/ f
苏:为什么?损失什么吗?
2 v3 o$ L% \" D( A' W$ v, S; `8 L
博:是。哈……
5 @! x0 n& T8 p3 F
& r# w( G& E" Y2 R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ N- h" v$ ]5 D5 _0 s/ L
0 g7 x! m' d+ @2 p4 e. @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|