|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ E' s) _5 m v' j$ S/ e
$ G) n* U, N. D& @& |8 L
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, i0 w7 e* R& y. Z! `
2 q+ `& y) {; o, J 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 }9 u" u4 P, ^# X/ W8 m( V* m- q. I2 ?- w, N% Q$ y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 D* f) W4 `- |* n; _" z
# f/ M* ^& O2 I% t9 J
苏:时机正好?- \( g E- B ^. e; D
" C* J# \7 Q V: O) f8 o+ m( ]
张:是。! V1 z& w9 b6 I# i
$ H# n3 l6 F" Y. c8 F, K# e) [ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, {& |; `' j+ G- _8 {( x. Q3 @; f6 P9 s$ B" _
博:公使。
Y6 ^8 X1 e: g0 M4 W8 ~, ~$ k' ]3 O
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# q, V6 ?% b; G# t0 ^& d- D3 o: j* s) _: K2 A
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
M1 w9 D4 |/ H1 Y0 T% ]$ m8 f2 C) ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# B: J! d6 l6 T* y$ \1 ^( L" t0 J# d% h3 Y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; [7 E# m B- b$ a& @
) l8 g2 S2 c) ~: A9 _+ X3 N
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ P4 S3 l8 \" J; }# j# K6 p( Q
9 v, |- f8 N% `: ?, A' j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 B w% m; V/ d9 L1 i8 e
# S+ F% W3 i& U 苏:哦!
& ?0 ?7 V5 x9 B' _
$ e! K6 I5 `$ B1 e$ [3 u 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& u( C) x; m& J! ]) P
4 [: |& z! a! g) c: t" ] 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. @. G* m% C# ~
( {& J7 Z- }/ G; l2 m/ n 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; O& T* y5 q) D: o# r; r5 M0 E$ ^8 C: f
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" I9 _* \$ F/ U% F) J: d) @1 P
- x- N7 g3 {: |+ j3 {" P1 @
弗:是的,说泰语。
7 I3 m- z2 t5 g( x/ H" l9 J) @6 M# \' w" | t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 l% B, \9 o1 ^
/ T- {* X0 d1 s* w' o 博:还从来没有吵过架。
_/ _; P3 K, W9 K, Z
# ~2 Y9 H- y9 S1 H& q 张:是,从来没有。
: D# x5 d% E+ L J0 H/ s- B. g; _2 Y+ p1 ^% S4 h+ |8 p/ p* r
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 [7 r; f5 ?- `$ K
" f% \2 w( \7 _9 d8 C- s2 } 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! I. a& G7 p ~
5 ?* Y0 b; h6 d7 z: m r; g7 e) p 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! G* w6 `2 j2 f/ P4 l
- c# a' G1 v9 ]6 Z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 J. L2 l' m; ?6 }
0 g: J, g$ M3 B- \5 i 博:从来没有在那个时候见面。2 E# h( Q: y: b: I
: ^ D) O8 J7 B0 m7 c5 t) a 张:哈……
& b3 d% Z7 B6 _; ?* K, U, Y
' r: K( Z* b4 |6 ?6 T 苏:尽量避开,是吗?
9 ^: l8 _. w9 j5 |# q* V( O
8 q: L: V, ^, a/ |7 Z9 a9 c 博:避开。避开。4 R5 R6 `5 x& W% c9 S1 `0 j7 z
% p# |7 o- N3 W" v( {
苏:那英国呢?4 v$ E+ N" f% t7 X6 P
' |$ v% e7 j, V6 U) u: j
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; Q) V1 T6 a9 Q/ [5 A! v& P& ?4 u% @$ b
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. _. |+ h/ M) M; f
/ w$ e/ v9 ^9 k& R 苏:要退休的大使说的就可以不一样? Q% b( e" @1 q& p2 Q
; w5 m5 }# R, [0 ?
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 D6 L% C7 Y+ h' n, b" q; d X
& y" f# t% E8 L" @; i( \) n! ` 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 e/ |. K# k* ~3 P8 ^3 M
- F" p5 d- r( @! z" @ M
苏:那作为朋友,会怎么做?& W* d* U! x7 ^) [
. L. g3 B1 O% @! x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 |7 k! Z4 h# _3 L
. n2 [4 U; h& g% M! B/ i, E" X 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* Q* Y. N8 ]8 o' ]6 V T5 l
/ X/ S; X5 s0 {! b$ D 弗:是的,会交换意见。
6 b# J& P% R) U$ p& B. S" V6 D$ b+ G1 [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 [: k. }. p. \8 T7 c2 \3 H+ z% o7 T" E( A* I; M
博:没有困难。
! y$ Q. E Q! A8 y- V
, |0 y7 E" X- e: r& H- I 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 o, U g4 x7 _" s& ?
) K5 u% z3 C v( _
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ H" ]0 `; t+ \: c
! p( K* Y+ z& N% ~
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 B {3 Z, r! s8 ]3 {7 v W* a6 f
" e# o8 q/ ^5 _- l l1 o 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 a" K' S3 ?% _$ O
4 h5 s% H$ w" m9 n- A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ u: c1 M7 c1 ]
- \/ I5 B1 U# U/ @& o' T
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. ?' K9 u* ]* p2 Q# a+ g
/ X' o! x7 ]3 A% q1 x9 e9 |; ?% F9 a 弗:我们必须保持中立。" m2 l6 `$ S8 W
# @. F" ~1 q) e" }* Y. S' W
苏:始终保持中立?* a# o0 y' x, q$ B5 V; B
6 l9 C( Z. Y E4 T, M2 {# ~ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: D* \4 K, c; P( O
f k6 H. \8 b6 ?( A' o1 z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. S! c1 g/ \& T! M( ]
) ^8 O# U0 s$ i5 D 弗:但我们不理解啊。
2 D8 }/ a# `2 t: }+ s( H6 f+ b. [: m ]! v+ \# t$ S) C
苏:不理解?& ~7 |2 Q0 ?; n
. U8 n% |7 N" t- `) L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! G: ?* _$ I4 v$ d5 q& V, _( W3 A7 u5 `8 F# S* m% Y/ K& q0 C
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- m" q+ r7 E3 Q4 ?$ R
. l& H, M3 `$ g, z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 y3 g- r4 o- I6 \
0 s. \/ Q4 ]0 _: a. p1 ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 W, a6 U8 ^ M @
! V: d! \7 i# r1 _) @$ v* k 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. e8 ?% G6 y' H3 e& h
3 n* Z7 o$ ~5 c! D 苏:中、美是同一天吗?
{; R, u& U( ?5 c v
# u# b3 Q# v0 J4 ~, f 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' z4 W" n* A5 U: L/ N8 i" o: E4 L% t( z
张:是。9 _$ h1 f7 k% c1 G* Q) N, T: f$ {
5 I' ?0 E8 K) H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, C) c: ^- f5 i6 }2 P( Q6 o7 q* i! r0 ~# a
苏:张大使介意吗?
9 n6 I! {0 {7 V' i1 \6 h
7 |9 t7 |% M2 i& o4 H0 N0 y 张:不介意。
) s0 n7 v! O5 C% r
0 ~. i+ n/ e2 P& D; ? 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& E; | I, L O7 ^$ D% j
' b( S3 n9 |* M5 u* c" h4 u! |1 s- S3 [2 A 博:苏提猜,不要想得太多了。
: ~4 B; ^" M. h+ X2 e9 U ]
, b1 L0 f) |) V& ^ 苏:泰国人这么想。& W" t& m& \: c# u' E
" A6 v; ?4 _# F: e 博:我们不这么想。6 y0 P# ^, v L( u+ a' J2 J9 m
5 }9 [0 [# ?+ y- a! r. ^ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; h7 _' X" ^9 n7 O
. I* p8 D5 V% u在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' I" P0 Z6 L* e* ^
( f9 d/ g1 k- K6 E
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? U' f7 v' P$ {; {/ K. U3 A7 X
; U) K2 W) G7 _2 A. r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% O2 m8 A- b- m9 {
% Z8 ^- t7 s1 M2 `7 t: Z! S 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 F5 g6 W: ^6 d3 B
2 E3 m0 f6 w5 a2 U f 弗:是。, V' \# Q. K/ ]+ m4 K* w
$ r# @6 S7 A% n$ K 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 k1 l2 e6 O; V; g
1 b0 E5 g+ f# K4 ~ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 Y1 [! |3 O! z8 J
( k& r/ `9 S7 ]6 f* t8 C% h% T$ x
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) |5 o* c1 g8 w C% p/ ?& [
, y$ s. a3 }: F9 U, m9 M
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" j) i% j9 }! M- _
" u% l: T! [: X% l) \+ h. ^, B: B 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 g3 m7 q2 O+ b0 W6 |" L0 V' J3 X" V' S4 [, k2 {' }
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 @; L; Z+ A; H5 U
& C" i, F/ ]9 ^
苏:大使感到糊涂吗?
8 Y' q E! ]3 s8 P0 P+ K" {- \$ x) P$ g) @4 f8 k; C9 ^& V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 y n% i2 c6 q0 ]0 h3 a R% H
: {9 x2 m) B2 R/ a. e# P5 s/ ?
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& K( }1 k0 V% A5 i& |6 \
4 P) S9 X, A4 T$ `3 _/ L8 j+ F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: Y0 |6 r. ~0 _2 H/ \4 P: H* n5 ?: R) H* y2 h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 X! o6 o3 E P" |% \9 f
6 j( p" @, X) M8 Y( d
弗:哈……
+ e% J& o7 c8 C$ r0 i0 |
) w, M, B! s; \8 F s; S 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ H/ c) |0 [4 w c- l3 E/ U+ q2 P& I
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 ?* _; s0 L( k, i
) I! z. s( ]" w7 P) k
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 f, T: R, g* ], A; y7 \, i$ b1 A) g9 c
弗:那天我在英国。
2 s( M3 T1 u U& E" e6 r
* q. B, f6 H# c* | J 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" H# N. U, |6 O9 `5 u8 B% P6 I2 J7 Q b* O6 H q! D- H
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' P6 ?6 Q' I/ k) @9 Z
$ n% `1 s7 P2 l# N# g7 h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; m J6 y- t. ?
) k R3 T6 F1 I5 F* l. f' K. M. r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& `, ^; e# \! d' P( H. W8 |/ q' Y
# S) g1 Y7 {" `! \; j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% R$ D' e- E. O# {
1 f5 [4 p7 f1 @2 j) M 博:那你说说,有什么情报?
1 T# y( c" P# J# _- c+ x- R3 K9 B B V. a0 X) V2 v$ q% d2 s! v6 d8 g( u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; N0 j% p! Z3 b, r
( N7 x# u ~& z3 q6 J6 t 博:不对。6 J# c2 Z' {& U1 _
6 d7 Z9 e" k/ J8 _2 w
苏:CIA,可能有什么情报……
, x9 K, h: t0 {, I, c8 S2 F# {; u
* J) n( y/ s, V0 g6 K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ p, W3 w' h; S2 J' L
- I, e Q! G+ d( K2 ` 苏:不是事实吗?2 E( d! A `5 O: b3 Z: k6 {! ]0 D
3 p1 B5 K, ^( B 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* F6 t" e# i& G! H
. I& x5 l) P/ ~5 ]- t
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 {% l* J: s, _- y4 S: K& | t3 L1 i
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 f/ h9 L# Y6 j# _2 X) {
2 `+ `& Q5 j; c# o 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 U6 L3 k. k8 ]# X$ i9 k
7 s6 ~4 i2 m9 L0 g' o$ o
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) w4 E; m8 U$ O6 k1 r2 @
" L& t% N4 U0 Z7 I9 w+ h. z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
W" w+ {& _+ `0 ^/ v. W, a( i8 N& o) k6 V0 O
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: S5 A$ |) ]9 }3 `' u0 j
& \1 P% r& N, O* D0 }+ |# U
苏:为什么?损失什么吗?4 G1 U$ j) U, Q& V" V1 m5 L
4 l' D1 r& ^+ }' q/ T
博:是。哈……1 u$ R( `/ \% j- A8 U
! p. L, [1 b s5 |- F6 V 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: @6 a0 m* j* p8 r4 O/ k* f; k
9 B1 q2 B2 z8 s 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|