|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ J$ f$ t" K0 r+ s X+ l; P
2 u% h7 [. c5 V1 p/ ~; m 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* l+ g) N/ }. p. f$ |$ b8 ?: `/ e r5 C
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
Y* I; H/ ]7 S1 j( Y% G* I0 X, |& X/ {( K! \. k1 Y- H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; g: i7 }/ j2 g# X1 G1 N
; @: }, q; H& h 苏:时机正好?
7 t8 R$ A$ X8 c" u% G3 f3 c
0 l: |9 D/ H' |0 p 张:是。
7 T8 e, L# g+ K6 G0 \) l
$ D, C0 L5 I, T* t 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 R9 M/ } d$ L9 @* `- s- [) \0 @
3 C: k7 K% z' a2 R- J 博:公使。
5 C; m2 L! g4 m! E9 I( t T; J2 l- B/ R: f
2 m& c( U+ V* c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 r+ T; M% H; ?6 b$ z8 C' `
0 U: E0 j4 T( |% n7 I3 b* G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 x2 [5 I5 {; ^
. Q; ]4 c+ @9 t' k8 N4 u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' p) q( _ v4 \: v/ Z- m4 D2 h9 Y8 g! q) O
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 W% a+ s- ]$ a, F. P
5 B) a+ J0 f0 F0 v W5 P 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 \4 F9 e2 M4 q9 Q' _. `6 [1 o+ [ e# q8 K+ s$ I* }
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! S$ N2 o& R3 f/ @1 O* G5 u9 y7 B2 `9 @4 f5 U
苏:哦!
% r6 r" o: y6 _8 f: q8 ]
' X5 X' I V$ _ L 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% R3 W0 ~% D4 T5 v$ K
6 M8 T0 i* h1 q& V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; R' t6 u! D. h G/ \# b5 m" I4 Q! w4 H
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 b& E1 n- M& N) r( J. e A
" q# W/ `* I, N1 h3 y5 S: T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 _% j! {* M6 Q
8 o2 b* c3 O- L7 L" W 弗:是的,说泰语。
+ ?0 g: V1 o; |
% N7 O$ F1 o' \1 w' ~/ x% @- E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) m) j7 _& h) I6 w O; ]9 s" ^# V, T9 G
博:还从来没有吵过架。) F" w2 M* h8 |" C% d
1 a3 r' z, X8 h4 O0 m: [- a# Q
张:是,从来没有。6 l' Q* M) w/ y
: }) _$ f- ]- H' D8 n
博:用泰语说,就是“还没有”。
; I$ D" S2 j7 T7 W5 K5 u4 |0 ~! X' H' D& U! G( Q$ C3 X
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 R6 h& V5 |! C) t0 I' b
, k8 ?: b9 y) c) O 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ o1 u. S+ V* d* f9 S) A- D3 P
4 s: O* R' _ E+ ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" |9 [! S4 j# C" P6 N$ y6 A! n- g, x- V! a
博:从来没有在那个时候见面。
) r8 J% `/ v, f! ~* q w6 N, y" f2 H& r k
张:哈……
4 K2 h/ c! Q2 L" F) E, q) g, n
" e4 o0 f$ ]9 Y4 O, y4 e9 T* H% J 苏:尽量避开,是吗?
+ ~8 V+ C% a+ X+ E+ K# Q/ L# }( z% e% ^5 y
博:避开。避开。( m. y" g5 Y2 W5 n% N
) v4 K: I& {- K0 {; p/ h# f 苏:那英国呢?
2 e8 g; l0 C' p& c% Q0 ], r- {7 V1 o+ c! G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. `" Q0 p6 j" a' n! {3 e$ F
^* _& w* M! P& t% U: V 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 F2 M, K! }# i8 ]6 e+ e' G; k2 a
$ ?0 e. m z# F7 T$ K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ M {) t% s2 V( ~6 K
) {/ O1 m9 m4 r8 L0 x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 g) L; \- \) v |, J- X
/ G9 {# C% P4 z+ u3 n! i
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' j% @% p& p: S, {
- A0 h2 m, Q1 E% o' ?6 y6 Y/ `
苏:那作为朋友,会怎么做?
- s8 ], ?$ d8 d3 \& R
% d. y% Y ]0 h7 E8 m- x* G# ~ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 |( K: x% q- d$ K9 I$ B3 y9 }
- o |, R1 P1 V' H# W 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 c3 ~( u2 n) X5 A; D+ ]: w |
( f$ a2 {# g$ V# a( `$ {( {
弗:是的,会交换意见。
' c+ |( n6 _5 ]* `8 h1 G3 G( Z+ u- O' K1 q5 {% R$ f% V* z7 u
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ q, s/ u( Q0 k# {
5 Q: F# N# w/ ~" Y% m% W1 ~9 e8 J2 r 博:没有困难。
- m+ p: u x7 K: ~: Z9 ^9 K
2 @ Y: ~/ K0 L/ z- ^/ h 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' e$ d6 ?8 d: ]$ C% [ R* L
( v5 g+ F* J4 a7 O: b9 Q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 p6 N2 ^& {" T: F7 e7 H' F) g
4 W. R, T0 J# v) t8 z0 A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 A& x! B9 B- l- ?( {: ?' I( {* x' h( ^
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ {' ?. t2 B- {/ a) G- k3 e
2 t7 I7 F7 Z4 g6 c1 Q* h9 C3 `8 a+ }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- R# ?% O* ~; L6 o2 e2 Y! A& V
4 T% ]7 O) ^+ \% l9 ] 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, h- @' L/ \% o& p( h) w; z
/ k4 l: b& C( J 弗:我们必须保持中立。
- o7 _; `3 n7 n- y8 b
2 j( W1 x1 {. I. r 苏:始终保持中立?# u) U' }; J% y3 H. v* p
+ i3 r' Y; t* {, s& w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% l! W8 Z: r$ k3 y' ?( C
" P( n% T! ]7 m1 T; j! Q; Y3 g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 N' O# ~1 V, }( G7 L- ]
; L/ w8 L. ]. o, @5 b7 w 弗:但我们不理解啊。
X$ ?: t6 T' @/ O- R2 Y
" j" \: J; J& V 苏:不理解?( p$ p4 ]. k5 R) C
& |( F" M7 z# q
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 t1 v7 T' `7 y. _. R& d' ^
" `& @" h! ]9 ~8 t! {8 {& C, W
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- V, X3 K& g7 Y. F/ ]$ i
! r0 t4 u% l) h/ B- k 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# W0 P! Y! A! @0 Y3 I0 d
) @' v6 l4 [. A* v. Y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. z4 S' o! K [& \3 [ T
" @2 H! U/ }8 b$ o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。: d. u1 D3 G9 N! `& j6 T. l
0 T, u+ G1 E8 V/ N$ B) \
苏:中、美是同一天吗?
2 j1 `/ D1 K" I2 A6 c2 }0 b5 S) ]
. l, I; E! A, S7 U8 k 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 R/ J# _/ S3 _' M5 \# Z% h; W
7 x5 Y) ?! {" x. L
张:是。
( U0 n7 u0 \, L; d: I% \0 B
4 I) Y0 r% M7 n2 I& z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 V* y) o l' i' e4 `9 y
3 _; U2 f7 f# r2 T" z9 f6 a 苏:张大使介意吗?+ K. z6 U3 F; J8 B; s9 b$ ~& ^
, C6 w6 {1 Q! C 张:不介意。
* z* n6 w: A& p! F: S7 _6 C2 o
# g; o: {/ p3 h& o, ~4 ^- O 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 N% v- Z; ~1 [( |( p; z# p+ V, x2 k
& F" @& G$ e( X% _7 S+ q 博:苏提猜,不要想得太多了。$ H& k6 @5 O( j# j9 e, \
& O! O* ], v6 r$ t' u) { 苏:泰国人这么想。
; Q C0 |/ ^! c. L9 r" k8 F
p) o2 ~ s& a# D. b 博:我们不这么想。
) }+ b* g- k3 I7 A5 k) t5 T5 H4 z( |1 ^" W
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 u z: q! U9 ~2 i( Q# h
4 @/ a. @* l2 R* B
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 ?% D- d7 ~, L) P9 k
) O) h g4 r/ W2 o9 Z6 Y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? v4 e! f; K* i
3 f. T6 t2 _. q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 w3 E# Z8 x' j1 a4 W9 D4 f
( Y* ?! L" T! Y# n- M8 d8 Z' ~, [
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. w7 J/ T# I0 T3 G8 R' M
8 T( q* k4 V5 H9 Z) B1 A 弗:是。4 Y7 Q: g k2 ?2 O: C' b" ]( a
$ O0 I# t7 D, I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) d3 U5 s, A& b q: Y
2 Z3 X& h5 G9 f( ^* K! ~4 b1 ^7 ^! [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ W) t: j$ c# _7 Y S! a0 s% P7 m3 O8 j* K/ L" B3 K
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 @+ R+ E$ D r; ?) b3 N; ]) ]! \; f( e! d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 L! N0 o3 q' w5 s$ U) Q1 n) L$ w
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- q& S- r. L4 w
% U$ ]4 L* j+ T! w9 {) t! `- }
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ a. k6 y" b* s! s4 \+ ^$ T3 W0 k3 a
苏:大使感到糊涂吗?
3 n" h' H0 f+ H: w, L7 y4 j' P! X, x( u' Q$ z; W7 p" n
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 }4 ^/ x+ \: a
# s) Q6 Q, C# W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 g: L9 }) g" Y: I, e4 e8 ~# J5 N2 q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 x* K. I" y3 Y6 p% v, W0 E; c& q2 @# t0 I. ^3 v% s
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, |9 c% y9 ^, l) u' d. l5 c" i8 X9 x3 \) k* ]
弗:哈……
' g. j+ R' _" k0 {& V# C, Y
5 B1 u8 T" C8 v5 M 苏:每次来都碰到了“革命”?
. o# y2 ^2 ~, S3 s6 [' i; B3 {9 b
% E3 h6 \9 m$ ^( p 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. P; ?% c" t; r0 d7 y7 \8 b- }" w' W) s/ F# g( v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 D3 o8 p: @1 Q8 l" S+ r& P$ I
5 B: B( Q) \. \) i8 u3 m$ z$ H 弗:那天我在英国。7 t8 q4 l1 K3 W
; c% z9 w$ s7 i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& C, h9 q `' T6 v
, e: m p3 f0 `0 K2 M/ t, `
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) k( [' N; f* J0 `
" W; [ B7 k# ~
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 {6 F9 Q3 }$ c; ^* o4 |% R" m
( i6 w; P- T* u: G2 I 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( }! ^8 t( N: s! B- ?
, |# r. a' D F& k5 S 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
Y& P) [% ~6 g( F8 l$ q- a3 C. M4 b" W5 r
博:那你说说,有什么情报?: L9 R7 C* ?- F! k6 B6 i8 J7 o' j6 Z
% T5 F( _7 G6 p' v+ E& g
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 g* b: F+ Z/ w5 C8 J+ U" @& u9 I4 ]6 O$ A& I; P% [
博:不对。0 c9 t8 `' i- v( t0 B" b: U) W5 F
- {$ Y1 R% S/ V A1 C, T9 z
苏:CIA,可能有什么情报……
$ l$ R) U$ l W
% J9 R! z0 v2 x% `7 f 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 e6 e& G' ?& i; _; O6 X9 k( k. w& _" K+ O' F
苏:不是事实吗?' w, A e# w+ h( V7 H3 J* B6 R5 L3 D
2 X/ T+ d- f' i. e& _$ g 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 y" L/ V" C0 L: }3 }9 [! O3 W3 X1 m. d: D; J0 q- \ @. D
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ C+ C: @8 q) w+ T9 T2 {9 c
& {, X0 A) `: M" W) S! i$ P 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% O' P0 l- a( d( q3 a- q/ v9 K2 g0 d# c! j+ d$ L5 c7 D
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 G3 h y# l3 \4 n* K6 K& e! g; b, t7 [7 R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 }6 I* x2 T7 N* C" r* ]* y
' q' E4 a t2 ^7 Q; V3 c 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' P' v% e1 }5 c4 M7 G
: A5 G) ~ {6 c& p6 y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 v; m9 b! P4 M1 H$ Q# R4 s( m C: X% C4 s$ A2 X; d ~* T
苏:为什么?损失什么吗?
# a8 Q! D* t- A7 ?
0 d1 z5 @ G- u1 j) x9 y, x 博:是。哈……. f: v1 t) G w4 p) }2 h" ?+ u" n
' D7 k& o/ h6 z( ~ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% ?) v |6 A4 ^8 P) h8 L9 `+ E: q+ b6 l4 A+ j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|