|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ E& r0 ]+ H6 \, x3 a, `3 ]3 M* w# } K4 S9 \
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 D9 }3 a0 E3 B% R F
3 f& d& ^# {1 g6 N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 h Q+ _0 c7 k, `
( I) Y6 k, O: i* g) E 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 R! N8 a, A" P6 x+ ~9 o, a6 v2 p" x7 o$ u9 K1 B
苏:时机正好?
8 ?; I% a3 b+ y( r, F" F) m
# s* K- Z- j N9 h1 \ 张:是。
/ {8 a- @% A* p& I- U$ N% p4 P1 H' @% B6 Y1 i! f Z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 Y2 r1 W2 C* g3 k7 R6 r1 u1 D
& U4 c: _* ]' c% ? |" e& ?
博:公使。
& A4 l& N- F' C1 Q1 ], b9 X% m
) ]: N5 j+ D# H 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& }. r1 }3 x! J2 W
! ?( k/ H5 s/ ~: w: s% o( ]# E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ r! [: t0 s( _2 y. m3 L
8 a* e0 p& ]7 }: C$ q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 k) E9 D/ E4 P' @* X8 |
+ `# L2 K5 m' t) s! j; M
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ h" d e, ^( Y k
% M! M, u. V+ v2 \. R+ S* k 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 g. i( P# t; Q
2 P" l) B. o4 z1 |! I7 K" @ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 X/ h9 l: h0 J0 F5 s- p
9 Q# \- h3 H+ d6 t/ u 苏:哦!
* J R9 L3 ` v0 r6 l% x( {' o y
4 e! |/ S5 d5 T* v8 c- W 博:这位是真正的职业外交官!哈……7 P) F1 f. }! K0 g
/ k( j Z0 u! R! y: X( s$ d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; }6 V; \9 v( x
2 ?& k! Y6 ] \9 L$ t& p0 I, W0 z6 O+ C 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! ^+ H. [/ W7 f
/ n0 |/ K& `0 v; s$ W0 x- x
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 i( W6 y( I( b
4 u; i; S# L0 P8 G 弗:是的,说泰语。6 q% n) q7 `- y2 k! u, B
" u, J; N. c1 Z1 x/ c
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 w/ s2 u* W& h0 D: v
" ` K! Z2 E- M8 p# U) H! F 博:还从来没有吵过架。0 ?1 y; u" D2 |# b" w) H
5 q+ H2 z3 u- s% [: v. J 张:是,从来没有。
8 B. G* ]/ l( z3 r4 p( o& n6 l7 W5 L( \& f2 }( O5 s
博:用泰语说,就是“还没有”。0 ~, F( ^- o' ?+ l7 e1 V
: Y" [ N4 j3 X* \
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ Z, y, n! }( _1 \0 D
4 k" c' A$ g( t0 [+ ]6 x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 \% |9 z4 K. h5 l; c. y; k, k; I. P6 e; p, q' m$ j8 c5 \
张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 D6 \8 v- O4 E6 s( v4 P4 c6 t1 i. F
1 W: _# ^6 \) {
博:从来没有在那个时候见面。
* ]0 g/ [# b& Z: }, ^; h6 F
" B1 C0 T+ g3 }' c: b 张:哈……) g" [2 P8 I4 D
* k7 G4 \ W) L" K x# @ 苏:尽量避开,是吗?
, `% S; F3 I5 ~% U1 e8 N `9 v) q
! H. E8 y4 G4 n, W- q8 K 博:避开。避开。( G2 M9 ]4 [8 O4 ~$ Q3 Q1 l
. r/ l! {0 z# b( ]2 ?) q 苏:那英国呢?
) A! q$ m( k- {4 G
2 }8 }2 k# b: G% T/ t5 t 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ U9 J9 _7 [# W& ]0 \
! A% i7 T+ Z7 s0 d- C* l
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 g$ A7 ~$ S* v" Z6 N+ N5 u1 I
$ D( l4 h# X& [* k0 \% ?* x( E5 C. N
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: l& \7 r! G$ b" J8 f* s( [8 `7 L1 I0 Y
4 f; L7 ?- k, F; t. T6 F; l0 t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 @# F$ x) F/ L9 r5 S; |5 g1 ~, C3 \% N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% \+ W! v" C {& e
$ E; _1 n' Y q9 V6 | 苏:那作为朋友,会怎么做?: ]9 B# o$ a' N0 _, |, k* n3 q
+ x. ^' v6 E# t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, S( e; j3 }. Y3 _* j9 S o& B, M7 |$ X. n, }" u( S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 t# Y2 N% E: V" f" E6 i9 O0 G, T% p# F$ e, E6 j! }2 M
弗:是的,会交换意见。
- n* G4 J( X3 D. g) `6 u' V1 Z5 V8 k+ Q' x# d6 b& @$ |! `
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 u) Z" F. l7 g" d8 O7 K" w
( m$ |; A) [8 d1 q: m5 E
博:没有困难。
' `- s: K; U& D' T, O4 s- d5 _9 K* R. |9 d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 G1 E k/ Y! G. F V3 ~
1 y2 t$ V8 ]0 U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 ]3 t7 @4 C. d1 H8 q. T3 e& `7 B; G
4 E/ c8 w5 N, ^ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 K2 A; L5 m5 O& x
1 a `' v+ o/ T$ C" J- @ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 W U* U) ^. n: @1 ?4 H5 M
$ y& r! A1 d6 |5 a0 e% b# h7 } 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& ~8 W+ J3 R L5 i N: g; C
5 K2 e7 q: c+ x6 i
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 h8 ^) P1 C3 v8 [& Q
8 h/ V1 H3 g6 I* v A* i* B 弗:我们必须保持中立。
. F4 o# P, v& B6 x6 E
3 H$ c: b; T& K; M8 E+ J4 E: I 苏:始终保持中立?
9 K4 g/ m" }5 @; o; o
8 ` P' y; m' K" j/ c$ q( i9 S 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! _8 Q+ _5 C) e
, H! t) [7 _2 v1 ~ w 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: d% S' o* Y2 e/ u; a3 q( C: ?" [" r7 [6 t1 A, M
弗:但我们不理解啊。
. ]7 I+ `9 Z5 H8 U0 Y1 n0 y( N4 Z ?8 j2 j9 _8 e
苏:不理解?5 N/ C$ |1 |! Q6 y0 Z
; G& o. w5 M3 U: w 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 L1 e+ Z; M/ \- E3 b: t# x( c, x9 q8 {; z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 U- p' Q+ [, z! }* O
8 c; @5 S1 e2 l& i Y' s. K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 f( x8 {! {, \' K0 J' \+ l8 I. p: o- R1 Q8 q5 H6 ]
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 I, `( n1 J' k* ^% J7 N, |0 W2 O( C& M) C' ]# [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 g8 D9 o1 t% o
0 ~+ i% `9 R: a+ u8 H 苏:中、美是同一天吗?) i/ f5 A; D/ e4 s3 C
2 D, }& M8 c; T+ f3 N+ {0 j. T( F 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, ]7 M/ a8 G/ w4 |! Z
$ F8 k9 ]5 c# H" m8 D% H
张:是。
I4 v: h9 M8 h' R7 S) p0 U5 F- y2 Z! c" A, z' o
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- y3 }- m3 C0 v, Y) E; A
* r2 C) Q- Y; Y3 D0 J 苏:张大使介意吗?
" d4 v3 {: n; s
* W1 ?+ L' V6 O$ N- L 张:不介意。: q& S! C& ^( _) @5 D) ~
' I: y+ N0 d _# M% j& T$ y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 i( z$ i3 k# g- ^" `/ r
! n9 C) w) X- ~& y; m4 n; W0 d* T 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 _, u: H2 }5 F+ t3 _4 p$ C6 ?( e3 M3 L, }' v
苏:泰国人这么想。* k# u. V& A+ v P
9 F# Y% ]) W' l0 M3 ^ 博:我们不这么想。 H5 |5 O0 e1 K7 g8 m
4 C; u A+ }" ?4 L* `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 ~+ \7 l0 j9 a
) D6 t* u6 a, c: o u& I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" G" w) c1 [- q& k1 s# D$ S1 e
- D: w4 S. u) m2 _+ n/ } k5 S/ A 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' c2 O6 m- \, R P! R1 q
0 `# E6 ~/ y/ J' L% C 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, M) ? f" W1 e! e
; X( I0 \5 s6 p) G1 A7 q/ V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# F Z1 a* A& G; b$ z
7 z8 X+ _; W1 J. [7 G 弗:是。5 H# l( K4 q+ \( j& t& v! P
# I1 z( v0 w, \7 y0 y+ H! E# v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 m$ \9 u. @! D. {+ }1 c$ l5 }/ n1 c) H2 j; Z& ?6 L
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, r4 X1 K( [5 N# D9 E0 L
6 Q3 O9 {, p4 a0 q1 Z( v 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 x8 A; P4 |8 V9 b; v* h5 A, w1 e u: A. t$ p; @! X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# N9 Y p8 }8 _$ K/ s. h) ~9 |/ [9 T" o8 F% C4 y# k+ v, Y9 U
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# b9 V8 q* A6 ]) N5 Z
8 v4 g# Z- S3 I! t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 E/ {: H/ a; h2 V& z- U% Y$ E( U
苏:大使感到糊涂吗?- V$ `5 |1 p8 e! v2 Y9 D3 O9 G2 c
$ h* C9 Q2 H; r, s4 Q' z: a4 s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ |& _5 V5 Z2 Z6 @* `
( A" V; ?3 ^: g1 w; Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! e* Y. \' j% C) L0 B+ z" H5 [# ~/ N8 x2 I
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ M. I( q$ u! N3 P* ]
- n9 }1 ^( X" W0 | 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" ]( H$ \0 N) U- J- {) O. A. v& T) a4 U) f p: g0 X
弗:哈……
# A; M0 x1 x6 z- W
7 p9 b4 k4 P# U- G m/ G 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 m1 }! _! Y* y1 }8 b8 {9 ^( E( i5 N3 p3 E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. J* m4 [9 _7 ]/ ]+ z! B0 {- T6 O. O% \. V; @
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 ]7 `/ d1 F7 d6 ]% l+ F
Z; ^0 e" [$ P5 P" d 弗:那天我在英国。/ H" e% X- ?2 R0 F
4 o6 E1 t, a7 N' {5 n+ L
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 P0 ]0 |$ o* N1 P# e! p! G
! E6 g3 f, E; z$ Y8 y! _2 _ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; N \ ^4 t+ z$ Z
" Q' E& N; u* H, m( S7 C- q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" h/ S( [% I: \ f) u5 k% q5 a( c7 K3 W; _+ F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, q# J* U8 ?: O: k1 v, I7 w& y6 m
5 t. \# x3 I1 k% c
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) l: g' Z- g' [% l0 a
. h2 u+ ~+ O8 f3 a) D 博:那你说说,有什么情报?
) e6 ?" i. ?9 y# ^- k5 m% z4 l( S9 ~8 \9 o
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? i( B; ~& y/ |6 m) I
' d/ V# [5 _* I* q" c 博:不对。+ x/ T8 u Y a/ K3 C q) r- C
1 ~' l% }( V# j0 a$ `( A
苏:CIA,可能有什么情报……& @3 m( \( z c: c8 d
/ o0 H7 Y7 J/ h6 T: L' [' A7 Q' ^ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。% `' a/ Q4 ~8 M1 N, H
+ B x+ T- N0 v$ I" W9 O+ d
苏:不是事实吗?$ J6 ^0 t' u/ c$ j! X% {9 q" D
3 G+ y" `+ o: y$ C1 ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 I! F2 q( P5 W
/ d0 d& L5 F/ q, c6 w. t9 T 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 m7 j) e( w- E; p( w! s% W4 |6 V8 \' y4 y! o( z8 z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 c4 O8 C& X9 a/ H' [. f
# d" j' c) t/ j' `7 F e6 \3 ~( K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 m) N$ Q! m! \- y8 }- h0 ]
^4 x/ m4 c- O8 u 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* p7 A2 }# O6 V
+ A4 w: C0 y/ q( |( W, | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. D( X: D' E$ s* z. m( l9 \9 }; C9 Y
( _( M ^' a9 T. j) { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。- r" F( K, ^# o
; c( n# X1 G* |- N' t 苏:为什么?损失什么吗?2 S% b4 G; W F" U1 d2 F: |
) E; w* X1 T0 p( q+ ^
博:是。哈……% M& [! |5 k! r9 z
9 n% {# X6 |7 c3 y Y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: s* n: J7 M, F3 C/ b
M5 Z* ^/ e5 F4 t. X 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|