|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 c' y9 C0 O! }0 a) u7 `; |% e' H" J
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 l9 ?4 V% P1 `# H y, I
9 s! M/ D/ Y" J/ x 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 D; [8 C. m7 Z& A2 `/ l- E# l4 V' q. M3 {9 u5 n
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 r4 f: s) r' P3 o2 F2 d
8 Q b* ?) {/ i& D* l9 E, H! _ 苏:时机正好?0 @* @$ j! l: b# b
4 t% l4 {7 P3 Q1 g* V' B
张:是。
7 [! j$ t' y% d& c) ]4 ?% E# h3 v. a5 n5 q1 f4 v
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; m6 u' d d. q( q3 h8 |8 H, g
& Y9 H$ ~3 Y) ^7 { S7 z2 Z
博:公使。4 {6 L% Y0 a6 Z5 Q* I* X
* x5 l( w2 M5 }$ J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 U0 `8 a( u; Z+ V& r- t0 }
& K/ x9 r2 n& V. e, ]( G/ D! D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 v! O5 h8 E+ N+ O6 p- y9 t E N+ y4 f! |* o
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- b" d+ l; m7 z. u5 g b% M4 ?/ c$ P# v5 ?3 {9 b2 Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 q! N5 O2 `( E; p( b
4 |' W g+ r/ k" i8 E 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% _ l# L$ ~& S# a6 ^/ L! R) k# i
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! W6 t) m. P2 d6 R' o* m& N
+ W2 v6 L( `5 d4 |8 G 苏:哦!4 L" |/ ?9 O( X: o( B' ^, Q) E0 l# \
D" u- b, I, }8 \# @+ m
博:这位是真正的职业外交官!哈……, `0 W9 ] ~- C8 ^" X$ Q' F6 K
' K: ^' k6 S0 |" O( }) X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 e0 w& _% z _0 R, ~1 k, r4 M6 ~' l
, A& B# ]. R" e/ L" h7 L8 w1 O
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 g% g# m& m3 ?. \6 t
7 [- Z' o, }/ Z+ l% f
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( R0 N7 q& |" v$ ]2 m4 {
& o* K, K& U+ }/ c8 K" S 弗:是的,说泰语。$ M1 d$ ?, j6 r+ |
8 {1 z G# j0 y% ]
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; [* _. M6 h& A8 A, ]
6 {( d7 L" e+ u7 U- Y4 N% n 博:还从来没有吵过架。# u) ?, D ?5 u( q0 X
$ q. i. c3 e9 R. m
张:是,从来没有。' T/ Q5 d! R* G( G* g
& w( I9 _, R* l# @% | 博:用泰语说,就是“还没有”。
$ q- I! Z. N* h5 m! V0 ~( ~3 z; P3 o
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ z, }& A9 s+ ^. I5 ]. c) M: u" h! w6 Q7 L' o
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 G& D n9 Z! f2 I0 p% O
$ h7 G* n7 z6 B# p3 A w' t) i 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 B7 [& z, \; ~1 t% G" W* U/ D9 B$ _1 k6 o0 Z0 a! G2 ?
博:从来没有在那个时候见面。- X' Y, G( p+ {
. s/ E$ f0 X/ p9 c h
张:哈……
4 g. J2 l5 M6 B2 w! {( R
9 ~# j9 ]. k3 [- x6 f3 z# k" X& x 苏:尽量避开,是吗?
M/ |+ [0 S3 z
/ Q: ~% y+ c5 B! ?4 X7 e 博:避开。避开。
& c& u. `: v7 z: m) C1 B1 k6 d! Y
苏:那英国呢?
$ ]6 C2 h( h. I* [; k3 S6 R* h; y2 {* B1 u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% h1 @4 v# D3 N6 S2 m
% z0 L& K/ K, q" o2 Y- U5 \4 a
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( C$ @* z* G( s ~& H `
+ Q* J; p# A: u8 ], K1 c" ~ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) S! n- E% U o* V! e# Z, Z! [: ]1 h- o
: c) K5 L4 t# K- P$ C. f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) c. L8 `' [2 O" V8 T
. Z# x5 H) Z1 g( J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) T& l; c7 D9 m3 R5 A
" j- n+ u7 v& }6 n$ V5 d0 o 苏:那作为朋友,会怎么做?
; D! r) Z) s% x* t% \5 E1 S* n* t5 G4 a" ?) g# F( L9 g
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. d5 ?% X/ ?. }. I n6 B7 P2 o/ \' v
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 b- V8 \( R( d# B
1 C9 D) n6 o, d' ^2 f: U8 n1 [0 W
弗:是的,会交换意见。( a6 d5 X% W) \+ a4 S! H; e
9 I4 [. i9 u+ @! h# F% J
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: L6 J1 `8 w4 j
/ b2 |* K& a# X5 h 博:没有困难。
+ t+ |3 v1 o0 o6 v+ o
# M& w: } R% M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 b, q7 c$ x/ _ B0 m5 S% l% @
0 G+ O8 \. w2 O 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- {% }/ Z- O4 V" Y0 u& Q) x9 {1 F& V& J* J5 N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: X! h1 j% q3 Q/ ~' u8 O
% x. t8 z2 F; y6 F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 _: s9 Y, v7 ]- z4 n
6 v) o8 U, {1 w' R5 p O, m' p
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" I! H% V( w% X3 g; i
& |. m0 x; {# Q. x, h: m+ S 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' t5 s. _, e6 d* D
; [7 n: Q" [9 r: \$ N9 L. e 弗:我们必须保持中立。
/ j1 p: c- D* W( J# |; E9 E
2 V" h9 V8 Q3 m/ @6 D. }% N 苏:始终保持中立?
/ d" q! K% C7 U1 q
) [( ?0 @$ c( B+ y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' s3 v) `& b& I3 K! u
/ t# Z: y( Z$ c' V! O6 J
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 L" m0 Y& p8 n+ @
3 N. M2 Y1 q4 n7 D9 b4 J
弗:但我们不理解啊。
& d& e+ M0 }% G) E( q, l$ [, X
; ]! i2 p) S6 n% O) r. S4 ?! p9 u 苏:不理解?
! \7 I* ?' A" x: B. M4 G, Y9 M+ U# I9 a2 O
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 M; b* e6 w2 _# x- P' K
3 H5 R2 c7 d# L/ e: I1 R. |
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* a/ v! U; b! w5 d: I* Z
' ~: n G3 F8 M: O# a& j 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 H2 _. \ d' }, l
/ M, h4 T; c0 u* |
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 g2 Y6 p I* O- z
0 W* @: h6 b; C9 D% }3 X
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 d5 b# n' E8 F3 C6 u7 {8 b
- I0 W" p6 f/ w6 t! F5 F3 B" A' W/ p
苏:中、美是同一天吗?8 G1 q2 D8 ?6 Y5 M# N. a
4 K# z4 f, i, ?% t
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& y1 s. N/ }" b I' o$ ^, z
$ K" L/ C. W* t" k. o9 n 张:是。3 A7 F9 F! C4 n8 G" f( N
2 D) Y. k) g1 ? m! }, e
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 ]" h9 N: B- ^4 H
w O+ f2 C7 f
苏:张大使介意吗?
% w# _& G5 Q$ ^* |1 W# p
* y/ i% @/ j) s8 ?, \ @1 ^( u" Z 张:不介意。
1 i9 [* Q( {5 P4 t# P ?# Y5 S1 ]
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 `6 \0 Y( t2 n
* N& D; n, F8 ^/ B$ O2 q& B) \* C i 博:苏提猜,不要想得太多了。
) A& O0 ~4 H5 z. j( f$ R9 M0 @5 [5 E; u/ o/ n( ?
苏:泰国人这么想。
; f0 m3 ~5 A$ q+ o% l6 u! A z
& ~- L& f9 b: f% } 博:我们不这么想。
1 y( B7 j# L2 X$ R+ J; F% m [+ M2 }" X2 ?5 V% U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' [8 X/ j, W$ {; J3 U9 \2 O- x
' S. @, J: O: {; k" H
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 U- C! L1 t" z! |6 A
# o b" o+ s R) r- @
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 Q) z- h5 G9 |8 s' ~" n
?5 ]* ^2 ]: O# ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ e( o2 x* d) R; O1 d
# ~. o# @8 V# f+ O7 g
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. o: u2 f* J' }% g( S. e- e4 g- ^+ p( C: P
弗:是。7 f& Q$ v$ G. n0 D9 g; c8 y2 U# u
1 I% g3 j h% ^) W. x- B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ W" x5 t" y% o& @ W- B
1 q8 z# H8 u( m& V 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& `; L! }4 q, s2 ?9 v0 U
" i- o) T7 \6 }5 y5 L* G: z. C; h
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 V& h) k% c( H6 s% d* s; v: ]
+ W$ N; [- J+ k! B" v l! i 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( D( m) B" Q" c
6 E9 {$ V) b8 U, n2 N 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 l( T m6 J. G4 u
, V; M/ G. C5 ?' T' _7 A/ m% l 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- p4 i4 }) C& @( B4 k0 c$ V! k, d ~& M \
苏:大使感到糊涂吗?) h! |8 f- s" H
* U$ }5 X( S9 O% V8 v
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 h4 X# o! s _- I0 s, k3 }
J+ K1 A: }5 O( H. y' p* N 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# t/ s- }3 e8 W$ q0 d2 G" c! c
% [" L! P2 u+ t/ m+ Y$ H
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 ^$ T+ C. j8 B2 ~
* r9 ]. n# @5 P7 t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# \% I1 Y l1 Y3 X, H
( `5 ~6 s( I: I: D
弗:哈……8 b! o }- H8 n+ k7 u" n6 h6 E9 U3 l
- K V: h/ l; j( e
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 r }* m' _% f( Q# E" R6 s' k4 L: R) |% R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 I( p' ]) K5 w5 {7 Y1 L
0 \7 q. R1 z% O& d* @' i 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ `) c4 H$ g g5 t
% R' ?. U5 G* e0 f 弗:那天我在英国。
7 ]' ~" s& @# V y) i8 z
$ P r7 H- l: G8 z/ b" j) a 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% x6 z# ?8 n3 |4 Q5 W; h# O# @& [; Q( V1 S4 k4 B- M- r7 N/ [4 I5 p
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, C y, k; h- y8 o m1 \/ {2 [$ |
# p+ @$ {7 M& m+ Y( _* ]* h3 q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. B7 ?, P) @. F- X
8 g3 l& ~: Z% k* d 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# r/ c. R5 C: d( F3 j8 D4 x$ |
; @9 i2 @. \) D1 u7 K: Y$ g! N
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 R; i! ?" K; R2 w6 A% T- R- e
7 X- H, @. L: P 博:那你说说,有什么情报?% O6 c \$ z: [/ H4 v! n' ?
1 L- R: k8 U; d' m7 H% o" I2 u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 B0 N7 b# A8 y' W5 q- i
% H0 ]4 Y5 p* j! D7 e 博:不对。% x) ]3 _/ J. I' n1 M
" M8 x& G' ]1 a7 W3 d 苏:CIA,可能有什么情报……' @% `/ I" M b$ z% U) u& s
' Z! t* u# s( h& N0 C- I) U/ ` 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
w L& L* [5 j% P4 P( s
& L" i" f! y5 L" t 苏:不是事实吗? u1 {( s5 A6 f" Z9 i5 V: s' B
y+ U; ]2 Z/ z8 i- ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 T" m' q0 T0 ]) j) w
Z3 q. _2 p2 Z6 j/ x6 S! Q7 M: x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ _+ B" p8 H+ O( R. y! o* N
3 a% e: |: E( _5 ~/ r$ F D 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 m4 h& c5 ?9 ?2 B0 \, r
' O/ j. N0 |: s3 ?# O7 u
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ ^5 e0 D3 i' Z% T" Z2 U! m" t
! S: ]$ q0 u- d" c! w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ Z N2 |2 [: Y( r/ a6 T% u6 N$ Y; | p# M y1 f
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 m: |* O, Y8 n0 d$ `5 |' c; o, x! i) s( m* a
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' \5 l* Z6 \; w* _9 {" ^# R, x0 `% w8 Z, I
苏:为什么?损失什么吗?
4 L# l. n2 C. v- i% G1 O2 A8 @
" s* M, k& q1 O9 K9 q& j7 E# a 博:是。哈……# F; r2 [" q8 v: _5 e* p% m% V6 s2 t
I9 b, N4 Q! S* J) m T: I
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 @) z% g2 t, i6 l& p' ^% i& A0 f; e9 @8 Y: o$ ~0 d
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|