|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 K3 S* Z; E% D' D4 e0 d; C
; {/ V/ k Q" J; l; \
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& L$ Q) l3 `' q* v* Z/ w$ a% h' Q6 }- {" W# R
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 W8 d3 R; S* H) j
' R. N4 ?3 K9 b; S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' O8 s6 [' H) C) W* G& S4 d$ z& q C8 t* l& F P1 {3 k* H
苏:时机正好?3 D" G+ s7 C' Y. Z
2 b' z3 y; J0 q; J$ t 张:是。
7 B+ k% i/ \* a! {
$ i( Y$ g9 ~ G 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ D7 F/ _3 ~3 O( H3 G* a2 w* z+ [; q! R- }$ H. k* k
博:公使。
! K3 f% m; k" g0 A) R: ]4 g
( ]3 a1 f K, w; _ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) ^1 O4 I: I7 _! C* w
* N4 C3 M% o4 g3 m# l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ x: B6 q' n6 {* b; P
8 i2 N" {+ S$ \
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ f% L4 l3 ]2 j! W, N5 n" A/ N% ~- ~7 i+ ~# a
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( h w4 K! R" X m1 G7 v( G
8 ?: v: z b' }6 w, n9 I5 X 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- k9 `7 b" E, }* f5 R+ {$ F
& P8 \: E, C- _+ ~5 B 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* v" R( M1 V# ~4 k* ?! c7 t3 {2 r, N9 x# m+ Q- [2 h
苏:哦!- g( _% c2 p6 o+ {
, _( D ]4 { n3 K. a0 L* D
博:这位是真正的职业外交官!哈……4 d8 a1 T" \/ A1 G' y) {. T/ W
) |4 u: B. T" \$ e1 ] 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 N0 x7 R& s$ F1 r1 F" S! h l0 i
5 v- d) @- D! M( J4 |6 H. [/ A 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ f* j' G; e( a
7 N# S) ], H% H 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" u7 b. m. S c
# U3 `5 V+ \) Y5 r+ A$ K7 G 弗:是的,说泰语。
" _# r) U$ M. x. L9 a; y( \8 F( K, i/ y: R) X% v6 d- w5 G: A& R& M. U" Y) \' U
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 Q& @, U* ^7 ^0 s8 }$ x& }: R
: A9 Y/ G5 D6 s9 b 博:还从来没有吵过架。0 d1 A- G7 z" u3 v. P* K) B5 T1 n, \0 W
0 v5 ^$ O% N1 B8 d# j 张:是,从来没有。
# e8 G' k# u) G1 K& ^6 a
& E& T" L8 n: u- m/ Q 博:用泰语说,就是“还没有”。) A$ [- }4 d+ I# u' Z
; b4 X2 Q2 d& g8 v, R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# @2 A! y: n; G/ r8 r0 ]% k& N$ @5 s* n9 U$ R8 O0 a
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% X) O* a0 t6 e4 O" R2 U
6 U% f8 ~, o. _" e7 s5 G4 j 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 W. q; t' n* {& U8 |. ]+ F1 p* J; N6 ^6 ~" ~* V& r- D. f
博:从来没有在那个时候见面。
3 T2 b$ M( T( I2 M
; r; Q" H! d9 v/ G7 s( P 张:哈……. U* l' S) U5 F, Y- O7 `( j
; G- y# K1 v, v, l: @ Y" h 苏:尽量避开,是吗?
4 D/ `$ `7 O. A( V* ?0 j$ L- E' {. D
博:避开。避开。
" V9 q5 V, s; m2 X$ q5 h1 [- s1 ]& G
苏:那英国呢?; j( H U& B0 \
0 l$ u; m$ f s
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- P T5 c+ d; r$ W% B, i9 C* q
6 d) j$ u8 q' u 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 r; d0 \) j! u9 z6 s1 U. C& K
6 S& L! h E. o3 Q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 [" e t1 G! o, @
+ X9 t/ i1 J: y$ \' A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- g- k6 z9 V8 @
& h2 t/ c. Y% q, V" n) P% x5 Q' Q) P 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 f$ Y+ t3 P- R A- x* v
" z# b( {$ w1 n, L
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 v; b2 |' b4 t `% {# j/ j) Y) G, \- C( J2 Z, r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。( t0 k+ R- N- r! Y* K5 U1 I
* O- k4 L& E0 n* q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 I) R) b( L6 O
! `! | z2 q) j9 a8 k 弗:是的,会交换意见。
+ @+ @0 h- |0 a6 N6 I* r2 w
% A# }- Q' O @4 @9 k( _+ H( ^ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ H' t N0 X* n3 E9 V
6 D. ^/ C. I* E: w. N% d7 D* v 博:没有困难。
2 [' h: e8 @0 T) \4 I, S! j
, t4 O3 S3 X+ W8 {7 U 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) L+ G1 i- u! t- [( M; |" `5 w7 V! A S+ B8 H
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! { h. K2 d" O$ t+ X# J1 p# s# B5 I( `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? j: \% q6 a. [1 X; ]" i
* b' W) s: \* y" S$ R: P) u. S 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 I/ c2 e" I" v2 n1 P( R1 U, x
( f7 |8 B$ e/ n" F
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) Z; D5 u7 p( P. e* ]# i8 _) e h: f9 `. ]/ }- M; ?
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* [+ X+ ]# `" L3 ~9 H5 y
2 i8 W% e8 H+ u2 p4 h0 P
弗:我们必须保持中立。9 Y7 N: J- i& C% d2 H
1 B; m: |7 z( X' @, f& I 苏:始终保持中立?5 d( e* H# {4 A+ P
4 Y1 O% Y! N5 O: }) R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 @1 q$ D' P3 x" v9 A
% v* I1 Y6 ?; c* ]
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( f$ {: w+ }! Z* o! A. O5 S2 ]( j+ i1 ~
弗:但我们不理解啊。- A: V: W& b: T9 o; I) G
{' w; O; W1 K9 Z9 \2 S! S
苏:不理解?
9 _0 g& m' {8 ^+ T& g6 X% _7 |8 d( Q% h8 r+ m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ G3 `! x* L8 t% E' f
; m. u/ k+ n( e$ Y) p; L! L- e 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# C, U9 y; f- t% K
( |& g3 z; _% d7 o3 X* k
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) j5 H* l- e9 e2 ?" _; ~
) z" g, G" g) m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) |2 }' t/ W9 L% W9 V, [' z
2 U; |& b9 } o9 G+ D, B
博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ P2 N9 Q1 L1 Z
- f4 z* a* z& s+ Y5 C+ c8 ]9 B
苏:中、美是同一天吗?
% E$ x' {2 v& r% y7 @) A5 z( h: }3 d `( L, @ [: b
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# [% |. I, g) u7 H% T
6 B/ H- V3 _- _
张:是。: _$ j+ B: E3 p4 Q8 j6 Y
' h0 m" v7 D; M* V% Z8 t4 ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 n& [3 X; H% Y4 n
# ^4 Q# [1 p8 x/ S2 n
苏:张大使介意吗?
8 _, V5 a9 b% J5 r# \- a) Y0 h/ ]+ z* w
& }7 B/ E$ ] X7 K 张:不介意。7 ~+ r! C( K7 Y8 Y
2 f! ? m0 }8 G6 c 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 w- l8 |8 |, M: J+ q j4 X, R8 z
f/ g8 A' r( i1 C- n 博:苏提猜,不要想得太多了。
! a7 Z" ^0 r& p8 o% x8 n2 y3 P/ M
2 f$ \$ A. i1 F0 H0 d J, ^. A 苏:泰国人这么想。' l# \( Z8 }# X+ j, S1 D
; D% Y0 y5 @, R
博:我们不这么想。, T3 q" d6 q) d3 U
# _; R+ P) B8 @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# q: \' _/ l* g5 a9 i
! X/ b, l; Z0 p0 W9 H/ l8 V
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 D o p4 X' i) K
. E. [- p8 V) M" m6 W/ S 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) p& Q% s; v' T1 g( d
: B8 g; c" w& G& @% ?
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 f/ a+ }& t1 t0 U
j' L* j( Y2 a _4 ]( O+ Z3 F' _+ Z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. B; t' O0 N' y5 E5 N/ i" t* i
2 y) {& J$ H9 A a& S- c+ _
弗:是。
2 o9 g+ z& v5 d% X
/ b1 {) k! U2 X1 B% k- t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! T2 a: |3 \6 K$ S+ Z
# J. g( U. O' Z" V0 @
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ b4 E1 S. W2 i7 s
- T: s* o) Y1 _& S 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) U9 V( d8 F) u1 |
2 ~- F9 e- u" H0 a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ Q( D' ]/ o* S
) g; c$ ~: Z, P8 p* a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# e* Z* l$ S0 N2 i. F. }: \: x5 l& m9 N! I3 G C2 r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 o; Q' @' {" D, y
: ?6 F! k' m- U, ]# E, l" c 苏:大使感到糊涂吗?
7 `8 I6 C0 P/ V' `; |8 ?8 o
% f9 m3 @% j; Y0 \5 [; Y) e$ P 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 L- c9 a# I8 [/ ?' ^, c8 h% g) b
- l+ g7 J' |1 D) u# R9 M u" V 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ e4 S$ W: e/ k6 q( a9 |7 ^1 j. Q+ X$ W3 c; E* k3 n$ v& s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ P1 q5 {7 ^$ X, t% p2 z" U+ U
4 n" C. I4 l" |& O* @, U 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' n" D9 e5 C5 ~# i
: m7 B. V" i* @5 D5 u
弗:哈……
" G' g& G9 Z& H3 T- v$ y
) v* X* M2 P0 B 苏:每次来都碰到了“革命”?1 D" {1 t8 N" T6 p8 i* o5 O
" ?( `+ f) O, x8 G- W- x: |
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 g: x! n) c* ]0 Z7 [& T7 k$ l- c- \* h9 Q0 b. v; q( ]( g$ X, }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, e/ y; i1 ?; M' R. ]
& S! j8 \( U- n9 m4 k+ R+ D
弗:那天我在英国。
( b, T# n9 f- I h; x9 y( a; [1 i- X* i. f" n( p1 @. t1 S
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ x, i. Y7 U7 `/ [ z2 U$ r: p0 V
9 h" e c. ^$ F i
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 d9 b6 A, ?7 `* ~" S. t7 C- ?% v' }1 ^
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: @5 m! g8 R9 Q/ G1 `7 ?
1 V4 r$ `5 D3 T$ M1 s$ |3 T9 r
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ D: \3 ~$ F# f
' C5 P/ r5 F7 x9 B* z- h3 D9 d+ r 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 [, E, N; t0 h& O4 r/ S4 g8 X5 n3 [+ u
博:那你说说,有什么情报?* e5 n% \' l7 [6 C0 N! c. m" F
1 H$ B/ g8 X1 @0 I I$ h 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 z3 R( D1 T' e' q% y4 R# y$ q% {0 r5 P) w
- t+ b; c; N" C( G, t1 f8 q 博:不对。
4 M2 P6 w* K, D4 i* z- _" V1 b8 x# y) j1 P- r Z0 O A, w
苏:CIA,可能有什么情报……4 O" g0 e2 K; h/ I2 u: V. l
C1 M9 o/ `( `4 b( B 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, I0 j% N& b1 y* l9 U3 U) J) _
6 R$ r8 m& o9 H' t 苏:不是事实吗?
3 Q& l' e% h( G" Y; |6 [5 Z2 B: [9 B7 C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- X- S! v' Q& k: p1 G
- d/ `! v/ t0 m, O
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 B2 [) k4 T. [' K
* N3 q- u( p/ x! \( s6 ~! Q6 \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: L0 b0 |" Y! _3 i9 J2 |4 S" N& J5 A q& i8 p
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ V$ L0 h" N' h) d5 x
5 ]' ^' W3 {) L0 w
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# a& t- W& {" L6 X9 r: k
" X/ ~, ~' w: I% f1 r0 l7 J4 I; ` | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 z: X Z2 x$ b3 ]$ q
( n; Q5 B$ i; L8 G2 ]8 S' G6 Q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( J/ n5 A3 W0 V l) h& C' t$ @& q: F, r: r. J
苏:为什么?损失什么吗?
* i2 B/ y$ I4 K( ^( W" z- j5 }' ^& }
博:是。哈……) Y" q( Z0 c! |0 e8 f4 g
3 p8 ~ q7 _1 J2 b8 p0 |7 ?
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* L2 F$ p3 t2 V" {
$ {; K! n, N- V! S" ?: f
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|