|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 i" P1 K$ C2 x+ ^- h) P& Z1 [3 b
8 d9 ?9 x) A6 n: i
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ U# D; U* @' r
6 P" }7 ~/ W5 W0 e( f1 ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. [9 T4 d/ i* i0 v( A0 u# \+ b1 x
/ @4 W( C+ E: m! G# ]7 o1 z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 a. v1 O: v+ e' t9 m# a* u4 B+ d4 x- R8 x9 Y
苏:时机正好?
( @* c: w7 R& l( ~+ y- a, C& f! n% F
张:是。
5 a6 y1 D! T) w1 }5 w$ U5 G- Q
$ w; d& {6 {$ `8 a 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& M2 X6 d, i! n* _" v0 w3 E
# P9 h+ j' V# O+ S7 n; ]
博:公使。' L. D6 ]4 [: c: ^
, H- c9 F; m3 V8 j
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ Z1 n% m; H3 N- i. z& N
) \2 h: \5 {8 T! t& q! g& p 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 y0 x. s. c! x+ C
- f6 e5 X+ z4 X' G9 D) \* G
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* D4 I2 L+ V" {" O' y( m
! X9 b3 L7 M9 U3 F1 ]& [
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ ~4 H! a8 _8 u( J
$ H" E0 G; k) r! }* V 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; K2 c& O! C3 V
' B7 g" K( C. B4 [1 u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ p. Z5 k% K' `/ T" e0 X! F. k3 w2 N( |" ^3 h) S- j6 e
苏:哦!# `) m: a: G: n, \, |4 s
V' r, @3 Y3 a5 n9 Q4 m2 T
博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ p* C8 t. F# z3 T! p
1 b! {' e( W9 f( I# ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" P+ g6 x' I+ k' V4 q5 d
B* R6 L" h, \& I7 F( v0 l5 D5 O
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) `% P" A. ?* H& \9 k# z% J/ f5 m& S3 G2 g% u6 k
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' {0 k e! k/ N8 i
% N+ z. Q4 c, L: A. d; h
弗:是的,说泰语。
0 j. s, U3 }" a& R% b* `) `. ?0 N# h5 d% S( A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! D" W3 y8 Y2 q4 T$ `& N- o* d- H7 F
博:还从来没有吵过架。- o. g- E7 t. m* h, c2 d) H' G
& x+ g2 d; ~( _5 Z2 T$ c1 z 张:是,从来没有。
9 d/ k0 _5 w! V& J# @( G* E5 L- N& I0 v5 Q
博:用泰语说,就是“还没有”。
* y$ U: J6 x0 o6 Y6 r
0 z: \; g0 @$ d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& Z5 l' J9 q( P7 ~* [5 S u# I2 q3 G
* W/ o; M `/ h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: j8 I: M4 D1 m P# h3 G6 V0 V$ Q. X9 K" M1 Y* j0 Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: c( C/ V! P& l$ i$ i8 j- O5 {$ M% U- r
博:从来没有在那个时候见面。0 e$ t# W G5 q3 J9 M0 l
+ {5 o0 n' P* C4 P7 B 张:哈……
6 \: W( A/ Z8 V* c: g+ F2 m& P% K( |2 k. u
苏:尽量避开,是吗?/ L$ n% }0 v4 z
- B; C4 L2 }9 O4 M* J 博:避开。避开。
& f6 s& C O: v) y- g6 s: A1 A& z' ]
) w( f& E* R' l, k3 Q6 J0 q 苏:那英国呢?
) p& ^9 T3 t5 m6 H7 H9 a0 @: E) [% m+ M4 M! q& q9 A3 r* D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! d \; |# h. v9 a- m/ _
9 K) ]3 u; j s v8 I, ?8 ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 d( r8 o* ?; d2 k6 Y
8 {) H0 F7 u1 x; l5 B- z$ t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. L6 _$ W4 p. C0 X6 j4 V B1 Q
( w9 f% x9 N* H1 S4 D- k+ m) T
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( c, I! x( F- L3 Z( o
6 M( O2 }4 Z2 I. n& @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" j8 R: j! v9 O* W
3 r, L/ y- B2 E 苏:那作为朋友,会怎么做?
; l0 A2 T( v/ v8 `
9 {* z0 T8 w) @0 t+ p0 \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 s+ f0 q( n/ E: Y) [7 Q& g/ s& [- Z2 ^0 n$ I7 B- q* v
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* V- X+ F! n" y0 B6 q
. L% z; Y5 u3 X; B 弗:是的,会交换意见。
# D: ~8 Q1 @( v/ I" Z& d6 r5 b b7 z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 h2 [8 E) k1 w s
( q2 `- r8 U! o( s 博:没有困难。
9 U* I, H; R6 e9 l2 V
, s( H7 e2 B! [ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% Z6 l9 ~' Z0 B) s9 [+ k g$ |( f
0 K# L- v) N; q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* z4 P- F; W5 @. T9 H9 z
# C9 f4 s% y, P' p. g7 |' r 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 z; y9 D3 k7 P1 @
4 `: Z/ Q7 U% [9 ?+ Q- h7 g* ^. [$ Y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 @4 @4 v! w6 M, }
4 A- \" b* ]7 G7 l 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 E8 `: J- q, j, Q& l0 ]% I0 @$ c3 E" r+ j3 ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, \1 b7 t' g" X2 o8 M/ p; l6 ?9 }
弗:我们必须保持中立。/ H- x; {# }: M" k$ p- T! q
" o; e) y5 d' z+ ] 苏:始终保持中立?3 H$ V" j" E" \/ u6 J- w
; i, b' C+ \: i
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ F# P: R4 O5 o. I1 e O
. e3 D* _& `! N: i$ T 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 ~1 M$ }2 j" p+ F
+ _ n! }/ C: m7 a7 i% a* l, f 弗:但我们不理解啊。
- w4 z0 I4 [$ I ^) b" ~( P$ Q/ U! z, {) ^+ _2 p
苏:不理解?
: ]) M* E: V0 h! h2 }: i0 }9 }, n! b7 i# d6 b( A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 y% f5 }% `! y" g z% v: \ O
' W, E' b+ W" u0 _5 b- |; n; A 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; p8 r/ |8 W) Q' u# v
2 o5 t0 K' t8 L8 s2 _$ }% h 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% u8 j* p0 c1 X6 v t3 ~6 ?
4 r' J% r! v2 S 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? v. e" z; ^; Z0 ^
. ]$ {5 @& C9 ^- V+ x# U 博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 F# R- h* o. m0 T' L; M
. Q% w9 H( M0 c( s/ m8 a% Q
苏:中、美是同一天吗?; E ]/ h3 W f* p3 q- F
; D, v& T+ { V; D" j
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 z+ O0 q) G- ^( U- N7 p9 V) c
) q; p8 V, ]# J; N7 e- m 张:是。
4 C, a( T7 ~6 o6 |7 d: Q, N' z& V2 w: d' w
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& h+ g1 P i% `2 c" J' N8 D6 o: i3 v9 M/ o S0 h2 Q
苏:张大使介意吗?/ Z1 n+ n# L- t% c5 Z3 _% s
: o4 p0 c& f$ k) p9 O$ Q9 G
张:不介意。
% R: s6 h2 ?& R. [% @# s* G! B8 }3 g, ^ p7 |
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; m$ ~9 c- F8 s. U2 l( Q
- \& A: X& q! E4 t' I 博:苏提猜,不要想得太多了。8 b1 J- f& G, b' \/ l9 N; |
" \8 d7 X; x+ H- J2 \4 }' p 苏:泰国人这么想。! C& h- i* j' A$ ]3 Q* K. c, l7 }
9 N* @- N( u: c/ y4 f* D0 j
博:我们不这么想。8 j1 D/ F2 P# y( |! [( R& Q4 X
' {; x' w8 ^6 x- y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* a8 P7 k4 c4 t/ I) r( _; c% p5 r. W/ n2 Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 h. P# d Y+ `' C: k- F# f( u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 t0 K4 h% g1 t! |4 L
( D& H/ f3 L8 {$ Q9 X
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) H& V4 K( |7 X1 {3 y; n
# U" d) `0 @5 Z8 q; A4 O( r G( f
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。$ k) R) e! M( {
* A, g/ T( w: F( E9 P+ S$ I
弗:是。
7 r- ?6 o# F& a2 Z {6 b+ O8 b& P$ l: i) ~: C1 G& p
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ @' B( W1 p; X* C9 r F5 O" N
; p6 \% k9 ]# e4 x 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* o! a# H# E1 I* ^
( {" `7 c, y# Z- @5 C4 V4 h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 e* L; W; }* S% l- {; u6 F7 ^5 O. b3 I8 A( K; V2 g
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" w A- r5 U2 w
4 B, q/ }) K* @ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 Z8 {: w5 Z7 x8 H7 u# @4 V
$ g+ S5 _% w+ ^% ?6 q, g" o 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 E$ h/ |) `4 y1 O/ W/ {0 v% z8 g5 e# t
苏:大使感到糊涂吗?
0 t+ k$ x* |0 n, l8 }2 }& C# m& s g: K( `
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: O) ~5 \ ~# o& L5 F- B1 U
) H3 [ g9 y* [$ V( @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 ~) u& K" _3 Z4 r2 q
; r5 @9 T! b' B5 m2 W& d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: k/ w; l' E: B5 }
7 g/ _; h4 C7 N$ K+ X& _5 u) S0 n
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; Y0 m7 ` l/ C- d4 z
. Z; |( f2 V+ w: d9 _: t 弗:哈……+ @0 ^% j. @4 z" H ?
" t ~+ Y% S+ \! n+ X& j. U
苏:每次来都碰到了“革命”?# F( L; a) A$ _2 |3 g
# A& S; X+ J# t$ H' f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 @. J& D, w5 Y+ R3 l p% g9 ~4 h2 H. s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* A8 @0 F {0 I; I3 M7 F ]
- i% y! c2 h) u0 P2 H 弗:那天我在英国。
) ~) @% `( b& T7 ^6 X2 ^& g3 D# k1 K2 H8 D! X1 |
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 K" B$ E/ F! h# n
& V/ L) P: p9 d; z5 b) ?3 d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ C `' D3 k% e$ F: Y! T
5 f# s; A* L8 G( _, f1 J- U 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ X' ?6 i" a7 W! E+ z% {- K) f7 A& C
6 c+ x* U" s" r \ [- D5 U( X' [ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, u% j# V4 I* }* z/ {% Z
2 \9 N, K; K2 t' ~: s% c7 j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' @( P: |( O, X% z5 B3 h A- n8 Z; e- B- E5 F
博:那你说说,有什么情报?) B0 f9 P: X( b, D: ^
8 H2 E/ J9 R T9 j! ]6 ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& X/ P3 Q3 `7 h7 _8 Z
: t: y9 ], J* [ 博:不对。
" v: D, q' d) y: j$ c6 d3 k
3 K" {" I0 ]5 p. N 苏:CIA,可能有什么情报……
) @: K, ?; V+ ]
9 U( r: U) P& N' i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. j4 v4 |% g1 J. B
3 \% s- `* w; ?# N: Y( x
苏:不是事实吗?
* }9 S: r# G* O# q+ X8 C E2 ~3 A
/ I7 q2 i1 R6 O2 I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 n& |$ U, d( R* W+ x( U! F8 o) t. Y# H: @) f" |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; s& r7 A; l" J$ M0 A
( d+ `3 N- e' F9 Q' W 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! A K: O7 i+ \2 X9 i5 z0 Q
, W0 U8 I/ i. W4 X! f
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( g3 B% Y1 ?( g9 u4 w
# M0 L* K2 B+ ~/ i6 Y4 H 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# t0 I4 [/ q. |
# T N& _. g' f* d8 f/ d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' S# g1 m I3 X$ W! K) v; f( w0 L; r+ p0 V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' D( E) [' q: p v5 R( T
) x3 f8 M" Y& D9 O! k 苏:为什么?损失什么吗?% r$ P' _% \) _) G, o* O! _
; i8 E8 U* ?/ l0 g: y! f 博:是。哈……
$ [; r( W j7 p' J' h7 t0 x$ K1 ^5 O; P: C1 x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 G1 b, q4 Z: f4 L- Y& q Q. e( h
6 x8 w0 b5 r* U( j j/ W
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|