' E' G' e& M R/ mToi qui n'as pas su me reconnaitre - m6 P, ]" `& k- z3 I8 ]* B7 |
你,你不知道怎样来认出我
& @# T4 B X8 D/ M! RYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . ]: z9 Q' @- e0 c9 Z1 C& L
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ X2 z, v) k T8 [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 z" ~( b' b( E" O) l+ e在我面前,是一道打开的门 2 [9 N; _5 m( ]& s1 z. o9 K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 f6 T" w1 c6 n* \; F% ]) T也许 , V$ w" w, i) q, V3 w+ |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer f- `- S/ i4 N- F
即便我必须重新开始 ( e: x; Y* s/ x* G- m2 r
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 B0 d$ h0 a$ C2 y9 f% E
你,你不相信我的孤独
O r" f: B/ V; RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 Y/ h+ z/ p1 n1 ^/ V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 v- m" T* p& m, x8 |, ]0 IIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; {4 S7 a) g# Z9 J8 e1 w
在心中有一条细小的痕迹 & D2 s% R4 N; v/ ^" @! t
In my heart,a tiny string Filament de lune
! M' O) }: _/ Y% N. p2 |+ u月亮的“灯丝”
5 c$ N6 G# b6 a d) BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 B. d$ P2 A; o; Q* F
在那里支持着,磨损的钻石
+ I( X2 A' [* K+ `4 GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . T7 V- S L% Q3 W* F
但是我喜欢
& c% Z, _) S8 rBut I love J'n'ai pas choisi de l'être * h2 b5 J8 Q4 F
我没有选择必然 , v& X9 N s, u# t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 d( @# p: O9 U) ?' K但是,这就是“迷恋” - M+ R& k, d: X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 C( K9 |! S( y
爱,死亡,也许 / g/ \! j& [1 }, B. `; O, Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 o. C0 C8 `8 O% s3 U
为了一句话而暂停时间
. N+ h( F Z4 }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & W% q R. e. q1 p' P8 @0 ]5 j0 J! N
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # H) W- x$ k' a2 h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 M& v9 \: v" ] g! ?7 R- v) k这就是“迷恋”
! {) L2 f1 ]2 eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 w- I) N6 U3 _" C7 c( }, `$ A6 r
所有的他的存在使我们折服 4 S" p& X( z( N4 \) @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & A, u, n, c0 l( Z1 C6 B, |; O
最后发现那也许只是一个回音 2 B& `6 z8 d) A/ }0 M$ B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( B- h$ I' z* D3 L1 K2 e$ j
你,你不会看到另外的一边
' D' }; T- C" L' H# J: p( H- @" O! B \& aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" |1 P, X+ c- o6 a* x7 r我的记忆走向自责的大门
! I6 s' A7 R0 e& HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " e. w0 {- C x% ]
埋葬所有,过去的财富 8 s2 l; u ~+ [2 r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # n9 \" T( F h) ~' Z
许多年的伤害 * z: K2 I- k5 G. f. C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 S/ {& C( `7 f, G* e你理解吗,这将使我停顿不前
! ?4 e$ {; P! pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " A7 k. D2 j( l% I2 H. S: x
我,我已经不再望向天空 ! u) \4 i/ @1 t* H/ J2 A7 a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* [* V/ O \9 I0 F7 ?) ]! |在我面前,这道打开的门
+ D; `1 k% P/ I2 a. _8 sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 p! u& g1 L) s6 ]
这未知的东西只会伤害我的心 0 S3 `3 p3 O6 R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ _- B! F) y7 O以及他姊妹,灵魂 ( v3 j8 X1 s5 {" G( c0 ]9 }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " V9 c# D% |# l5 M3 M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' j6 Z5 u0 W9 o0 ^( ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ K/ h2 T/ J7 G9 _但是有人爱。。。
7 I* U; C. f% g" r% r" sBut someone loves |