# M- z7 l& g& D- x2 Y4 v+ w u
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
1 |' r r& x: W+ `! l你,你不知道怎样来认出我
) p" @0 z* L3 P9 C3 E* h3 hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 i4 C/ }$ b' h2 ~
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ Y+ q" H1 p' C; W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ D/ |, l8 u1 g- |3 _9 G在我面前,是一道打开的门
: M) E+ O6 d) {. i, }0 eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
) ]7 A6 o' z0 d. k/ ^也许 0 K3 q9 }. A/ a6 }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 x; h7 m3 h& w8 c x即便我必须重新开始 8 Q! F5 J3 k9 k4 B- ?" N) c1 r5 x
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* s% l0 s1 y1 m/ [; y& S% b你,你不相信我的孤独
& Q3 E5 ^% a9 g* @# f7 NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 ^! L% m" `" Q9 D# e; p& O, J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 N: k0 u& l# g" d6 d& d0 q$ q6 rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - U9 ~0 o% o0 ^4 r4 B
在心中有一条细小的痕迹 . I6 G6 ]5 E' K
In my heart,a tiny string Filament de lune - t: c9 v5 Y+ I( g' v
月亮的“灯丝” % S6 c; M' J J6 S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! t/ J! I8 E0 w- |% ?; a. L4 O在那里支持着,磨损的钻石 " A$ u9 N1 P9 G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime u8 ]1 F _: t7 I, T2 r0 a; s
但是我喜欢
8 j0 {0 S( c$ D \) ~) cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 C! H( \$ ^3 Z: S7 y+ n我没有选择必然 " @' Q5 n% K" r& i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; Y& O% ~+ c: k2 d; K% I5 E" d5 F
但是,这就是“迷恋” - U- ?$ V& z. J
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: F( ~: p1 v+ J% g爱,死亡,也许 ; s, T9 }' B3 }' c- I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 w4 J1 N9 v. `$ b& ]+ [+ W为了一句话而暂停时间
* I3 P9 G0 \3 o! Y& ~! [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! e4 {- t$ D* [8 u! Y i9 |$ v
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* T6 `; y% \* x% S# JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . f1 z& l* D7 Y% L
这就是“迷恋”
) x. k2 }: `$ R) }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # T; F" N/ l$ E Z* M5 v; X
所有的他的存在使我们折服 7 N- S6 i( J& e! |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 _8 Z# d& Q0 M5 R$ F! Y2 O% u1 h最后发现那也许只是一个回音 6 H& w2 o3 {1 S8 v
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de `0 w( g0 o& ]# d! P- X8 M
你,你不会看到另外的一边
8 ~* }$ f0 A- _; q* I5 ?! j _( pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 l% }# [9 }! ~ q$ J( ^5 L我的记忆走向自责的大门
/ v( b# N- {0 a; }7 Q! r9 oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* y& p4 X5 q) w/ p0 ~埋葬所有,过去的财富 b" _) f. { H+ ]2 C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ w$ a5 y1 x+ O* A9 u X1 M许多年的伤害
9 F9 t/ Z: h+ AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: _, ^2 G: j9 F, W/ z你理解吗,这将使我停顿不前
8 k9 H7 R/ k! `* M# c' ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 p7 H3 X( j7 z( [
我,我已经不再望向天空 ! |: j0 x3 p& J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 V% d; j& s% k" M) ]5 M, c
在我面前,这道打开的门
) I! N' U( H: J6 c6 RBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " U6 d4 C, Y+ I4 y* R6 B
这未知的东西只会伤害我的心
8 t6 x$ ~5 p) M6 aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - l$ b! t0 N# a# F* s
以及他姊妹,灵魂
6 U4 d- U6 F3 b+ M; M2 N4 T1 a# yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: L( _& `* ?9 s( B有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 x$ P$ Y1 B' S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' g e5 g( R2 t* q, p) Y
但是有人爱。。。 ! m( q+ j, Q& m+ ?
But someone loves |