( @, F4 S$ e5 B7 A1 o! E- OToi qui n'as pas su me reconnaitre
# E! T) _0 _& a9 H你,你不知道怎样来认出我 # K! M0 p( l$ d' P* z( u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 z$ L6 h+ ~9 b. n% U- ^, ^7 m
忽略我的生活,我有的这个修道院
, L2 \, B( I- c" Z% [3 QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' f" |( Q! P+ g4 A! O在我面前,是一道打开的门
/ n$ v6 o/ U I/ h# LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 I5 h- E. p. O4 S也许 & a9 N Y1 n; h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# a8 W# G8 B* I即便我必须重新开始
: ]6 U. b/ E' N6 REven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 D, G. B7 @, s, }& a) w4 t7 o你,你不相信我的孤独 3 X( H, p7 V& L+ _: S8 w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, H8 L! |1 {8 d" }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 q2 h Z5 W# L5 a: s0 vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % V/ e8 _% ~7 [
在心中有一条细小的痕迹 ! a8 |3 |& Q+ x7 T u/ J) B$ @
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ k4 E" Q1 ^. Q O4 x1 U) D月亮的“灯丝”
: ]: d( N* @$ C6 x L4 M6 l+ |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 y/ @$ p% j& K+ N: Z* E) g9 Z在那里支持着,磨损的钻石
8 C; Q2 [5 z, [# `7 sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; @* f5 ~5 i$ @; R8 ~- h% [6 w
但是我喜欢 4 P7 C: A, w/ S4 r0 X* g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: g' C5 [/ Q1 z4 n5 x我没有选择必然
/ u- O: e5 A- }* |( P4 B% r2 I5 ^! tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 v* z3 t: @% ~1 r8 L8 f9 I. }$ J2 @/ S但是,这就是“迷恋” # x r" W; q1 N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + S% U2 W2 }$ G: v" x! b+ e
爱,死亡,也许 ( A" k3 N2 W, e" s2 ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: C' F6 S0 J1 O2 J% c. h为了一句话而暂停时间 ! k5 S" I+ @- s5 F' ~. f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! p9 `2 f; V# e+ u) H U所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ c1 k9 Y5 g+ ?4 b; EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! W9 x0 m; E4 M$ ~ z. d7 q这就是“迷恋”
$ l6 g# C7 j% M5 W/ AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 b' i; `4 R( i+ e3 Y所有的他的存在使我们折服 3 t; w5 O' t5 _$ t# \+ f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . y9 _7 o! i: A; y A1 ^& I
最后发现那也许只是一个回音 9 d2 Y1 A# t" ]. a( L% z6 Y/ J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ F, }8 O4 P, J1 H% M3 Y你,你不会看到另外的一边
% O6 E/ M# ]+ s! fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( g% F$ F9 E# [+ D8 U9 `
我的记忆走向自责的大门
* z" [+ q% W3 xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* N" D& Q. u% V$ X' I7 q埋葬所有,过去的财富 ; |- k- i+ w# F' D; w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
w1 M6 O% q& x4 P许多年的伤害
% @' z. M7 G1 I( l: YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 c- v$ j/ `, r% P: n' ?0 }4 Q( Y你理解吗,这将使我停顿不前 " {% @1 Z2 H* ]1 y& |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; K3 [! E% W* w V4 k, U/ h* c
我,我已经不再望向天空 ( t/ b9 C5 ~6 I, A7 @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" i- b s" J% i* }在我面前,这道打开的门
! {) v; O5 _; `- e5 m0 O rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * N% Y, v) K( g% N
这未知的东西只会伤害我的心 1 \) i& u7 X0 ] j8 s/ a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 Y! ?% N+ f# |; k" n7 r8 W G
以及他姊妹,灵魂 9 e; L% k& j2 O* a7 D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 N* z$ H9 N, v7 i4 V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ c% y- d8 i. a, O% A% t7 ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / \) l9 q9 h% o0 a1 R" T! O
但是有人爱。。。 # R1 m8 {# K2 S& |
But someone loves |