杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35014|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% F$ z$ q4 r+ C. F# }- m4 n% u# E& C娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! Z) _" R9 u5 g% d5 M9 [* l

; A* Z0 o3 s8 L' q9 N今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 g! ^& T& x+ {2 K: p6 l4 q/ ?' y  M, q
0 i1 V) q3 W) N/ G; b' z8 BUn signe, une larme,  
# Q- G8 z& C- o* v% \0 v面对暗示泪成行,
  
* b! d' X2 w. z3 tun mot, une arme,  4 h" W: Z. _9 f1 H) p; H2 x
听话听音心已伤,  
- f! n1 _' W+ v5 ynettoyer les etoiles  . s( s/ |2 O; d+ t5 v
可怜春心枉陶醉,  
, V% C/ x$ `* u, |) za l'alcool de mon âme  $ `" V& h+ z, H, c
清心拭泪抚情殇。 6 ^( P+ G0 ^4 I; k. b
Un vide, un mal  
; P) r* Z) I6 l阵阵空虚成悲伤,  
0 _% P* ~# b! |  Hdes roses qui se fanent  - h/ p  L" Y5 P3 [- ]7 I, x
朵朵玫瑰已凋相,  & u! v  U; O3 T9 y) E
quelqu'un qui prend la place de  2 k1 t2 b: J; H6 Q1 b' j
可叹帅哥作异梦,  $ g6 o8 s- }3 ~# L1 ^: h' _0 E( X- Z
quelqu'un d'autre  / u& ]) A- s" i: a2 {/ ~1 n! W  ~8 H
移情别处负心郎。  2 h2 L" A, J; j1 l2 B! j
Un ange frappe a ma porte  # |9 c: O/ ?% {- z
天使欲敲我心房,
" `) n' y) K$ z5 e' q; y5 oEst-ce que je le laisse entrer  + s6 T$ z# B( T. [- d9 j6 m  E
是否开启费思量。  # x* G. J9 H* z5 z. q- z8 z6 i. D
Ce n'est pas toujours ma faute  # X5 G- L, ?# X2 B
纵然往事消如烟,  
* F+ D: m0 N3 m" x5 vSi les choses sont cassees  - ~- D1 g% W+ d' l+ r6 _
岂能怨错在我方。
4 _5 M2 X0 t( }0 d5 M/ ^5 MLe diable frappe a ma porte  
3 M$ J9 [# `8 t, D' T* H& C- c魔鬼亦敲我心房,  8 A( h/ Q9 i- W1 N$ l' G
Il demande a me parler  & Y# H7 G6 ]3 u, Y0 b
信誓旦旦诉衷肠,  
& F+ V0 U" [4 T7 A% e! VIl y a en moi toujours l'autre    Q/ ~' G# I0 H, g% h
在我眼中都一样,  
- Z! r' v6 }3 E$ ?. Y: S9 {: g& wAttire par le danger  ! [# ^1 A6 g$ O+ ?
皆如虚情负心郎。
/ l$ f+ s2 n2 ]/ w) RUn filtre, une faille,  
0 j  R; M- ]% T% c% V次次经历遭心伤,  
( m0 v. T2 M9 H) P5 B8 W5 Xl'amour, une paille,  
+ n( n9 w/ R9 O* N6 r次次恋爱遇痴郎。  
2 D& {; a- P8 i% v9 L2 R( Ije me noie dans un verre d'eau  
7 H3 b9 x$ k" l: m手足无措苦惆怅,  
6 b" t& n; ]3 {, Y  e' Qj'me sens mal dans ma peau  
# `/ B* t* ^0 e( w7 y# o长歌当哭断柔肠。 ! x: O2 I9 I8 m* d! C$ a0 O1 y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 G4 \# S& Q5 C& H' ~) m笑傲人世弃虚妄,    Z. J( q% t8 }; t
le soleil ne va jamais se lever.  
8 {8 n/ d" _+ m$ u心中太阳未露光。 * W6 m/ m  l( y5 U
Un ange frappe a ma porte  ) ^( b% z( k- n! u: A1 k
天使欲敲我心房,  % z! E8 _# y* r( R; x
Est-ce que je le laisse entrer  ; M9 E- R+ i, @! v$ H! _
是否开启费思量。  
0 o3 X( N2 |" A; m: {Ce n'est pas toujours ma faute  8 X# h2 e: P4 A- ?6 E8 C2 h" M
纵然往事消如烟,  
( `) \) Z7 ]* ~% ^' h0 H! RSi les choses sont cassees  
$ n) C7 P/ i6 [* B岂能怨错在我方。
& h" S) c( I; D& x: }Le diable frappe a ma porte  
! e1 U4 n% v1 W1 U# G, R魔鬼亦敲我心房,  1 p% A0 t5 H# W3 K0 P' W
Il demande a me parler  
, r* n0 p3 y/ ~! ?! A% f信誓旦旦诉衷肠,  
9 _# o9 ~# l3 L; ?Il y a en moi toujours l'autre  . L$ {& T' x- p5 j# i, t. z, E
在我眼中都一样,  
, C2 {4 p! T0 B5 yAttire par le danger  1 f; H$ R% p  J/ ]! U) D
皆如虚情负心郎。
% m& E- H0 E1 _: w. ?, C) a( nJe ne suis pas si forte que ça  
' W, ]9 \8 d8 E# F, j生性并非志刚强,; V% e1 u# f! q$ K
et la nuit je ne dors pas  ) O. r" @3 m# w! G7 A4 h# C' p
辗转难眠夜漫长,
: P6 j" i( Z$ Ptous ces reves ça me met mal,  % Z* I2 w9 u3 _
历历往事把我伤。  , l$ m- X6 C0 @' U2 o: `
Un enfant frappe a ma porte  
9 M$ v5 c/ ^: R; `  L3 Z! f" D: |一位帅弟敲心房,  
  {5 a4 n' ]) J5 B) pil laisse entrer la lumiere,  
1 r% o. L# _$ J# @$ s射进一丝希望光,  
9 J! `2 C# c4 z0 g0 {il a mes yeux et mon c&&39;ur,  . t* u. `- [% f
目眩心颤山海誓,4 c5 Z5 L$ ^1 x9 f4 o
et derriere lui c'est l'enfer  1 n( I) K1 W2 H& y2 _
风月过后梦一场。
6 ]8 B& a3 p/ O0 \( aUn ange frappe a ma porte  * M/ V: ]& p) n
天使欲敲我心房,  9 x" G; ]- Y# o* S8 a: U
Est-ce que je le laisse entrer  ! R* \4 R4 w) B
是否开启费思量。  7 Q  V: u4 [; [" ^4 X
Ce n'est pas toujours ma faute  8 H. R" n) b. i6 d+ M' z
纵然往事消如烟,  4 h3 i" j7 I  c) F/ C: M" u
Si les choses sont cassees  / L, `  e8 H' }( q( t' i% R6 N
岂能怨错在我方。  
7 X. K3 m9 R9 o. F- [1 ?. v* UCe n'est pas toujours ma faute  : h  o! X1 @( ^1 f/ s% F. [. d
纵然往事消如烟,  
) r# n3 S, x7 e# ?# A$ m, |* xSi les choses sont cassees  
( G- C! n9 F) H& l$ d% a5 J岂能怨错在我方。& t) j9 N& _/ C1 R* f3 X
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 [! v% P7 [. Y" E5 }! j( L4 S纵然往事消如烟,  5 I- k. ]/ R5 _+ t
Si les choses sont cassees  
3 T' X- \' Q7 t/ g) u$ t. x岂能怨错在我方。
$ _7 P! R/ M, J6 u& s/ ^4 v. [
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-25 19:35 , Processed in 0.198431 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表