杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28988|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
1 x" U# U; Z3 D娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 & j  @( x; e6 k5 |
. s$ K: u$ q% |, B0 H2 u2 w
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 P9 v, S; F/ j  p, U! F1 b& M* e0 C" _3 N: J3 T
Un signe, une larme,  
# ^+ I: f" {$ }7 |) R6 i! u面对暗示泪成行,
  2 E; R% d! h; y4 `  Q9 l" z6 q$ {
un mot, une arme,  
( X0 a5 w( s5 L9 C/ p0 R听话听音心已伤,  2 ?0 d' z6 x$ W% W
nettoyer les etoiles  
7 o3 l2 Z& ^* \6 j可怜春心枉陶醉,  
8 |' ^2 H3 X+ ^  w5 _. i% R; Ha l'alcool de mon âme  
% L, p! x, }2 n' {0 k4 p清心拭泪抚情殇。 9 a' t4 \5 E% |! E- C/ I
Un vide, un mal  ' l! Z8 e( A5 ?% C& h  r( H/ G
阵阵空虚成悲伤,  ( }' h8 b, P3 g& h
des roses qui se fanent  
2 @9 m( p+ g8 ~& a/ {& \, g0 G朵朵玫瑰已凋相,  
4 k" ?7 K$ U2 [) Jquelqu'un qui prend la place de  
* d$ F. F. |6 @+ v$ Z9 q可叹帅哥作异梦,  
5 \4 |- j; V* I/ Oquelqu'un d'autre  
2 H! p; C" I0 B0 `移情别处负心郎。  ; `7 x, q5 U* T! A4 p1 r
Un ange frappe a ma porte  . v* j: O: `4 [& k8 O
天使欲敲我心房,
8 ?2 E" z: P. \+ o0 D, t1 GEst-ce que je le laisse entrer  
7 Y9 U8 F5 k! {6 A6 ?是否开启费思量。    }6 M. f) a! a2 r8 G! b' `
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 Q$ m4 r( [; |+ f% ]纵然往事消如烟,  
# |7 H2 o* C# nSi les choses sont cassees  
; a0 S( ~+ h3 a: T, `% U岂能怨错在我方。 $ C3 n8 i0 j+ C3 R( e6 m/ |
Le diable frappe a ma porte  1 p+ `. p* G) b
魔鬼亦敲我心房,  5 I) S# S7 S  @' G. J
Il demande a me parler  
6 x, E( Q2 w* @" M9 A, o信誓旦旦诉衷肠,  
0 `  U$ o/ E' b! V/ m4 Z& rIl y a en moi toujours l'autre  5 b/ y0 B/ \% E" ~# I
在我眼中都一样,  
6 H4 B( t! K* V1 HAttire par le danger  
+ R5 e0 ?2 E" x/ e皆如虚情负心郎。 ) h0 T, v& K3 g! ^* \  X
Un filtre, une faille,  
7 A# U. N1 w; Y4 j4 @- x) ?次次经历遭心伤,  0 s/ X; {3 r# B: Y
l'amour, une paille,  
+ m0 j/ Z- S0 Y次次恋爱遇痴郎。  % h- ?2 I8 f( x
je me noie dans un verre d'eau  
9 V0 f1 N0 j; ^手足无措苦惆怅,  2 [5 K3 t+ C) [% K1 H
j'me sens mal dans ma peau  " C5 W$ f) e1 b- m" g
长歌当哭断柔肠。
) D3 Y' L) k$ C( N+ l9 MJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
  }5 B  U- M0 R( _9 x" y笑傲人世弃虚妄,  
% z0 j& `! u% i% |6 \7 zle soleil ne va jamais se lever.  
. X; F' N4 }2 t; f( r7 R心中太阳未露光。 / {; D& W! c3 M# p
Un ange frappe a ma porte  
5 l% Y9 m" ^- y- o3 |  u+ T天使欲敲我心房,  % f, F6 r5 W6 T2 ~3 |9 q5 ~  U6 Z
Est-ce que je le laisse entrer  " L  V# P& A1 ]" J4 ^9 X
是否开启费思量。  * @* r- ~% C! E# z& f% P9 @% Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
& @+ j, v7 c  B8 v7 p纵然往事消如烟,  
- \# r4 J. r6 z- p: S- tSi les choses sont cassees  3 Q8 T1 g# O6 L1 E0 i9 C
岂能怨错在我方。 , u8 ?6 Y0 Z$ l1 v
Le diable frappe a ma porte  & s5 _% P2 _! y* `  ~5 h1 `
魔鬼亦敲我心房,  ) Q5 e* q% Q2 ]4 u3 k2 y1 N( u) n
Il demande a me parler  0 o+ E' Y  N* S+ N, Z$ {( f* L7 a+ [
信誓旦旦诉衷肠,  6 W# l/ [* {- j" ]9 B
Il y a en moi toujours l'autre  
, J& ^1 _( i- M8 y, e+ Y在我眼中都一样,  
4 g- r) d  Q4 q: q) Z2 t; V' a" ^Attire par le danger  
9 Q0 P( _. T7 l0 D* z皆如虚情负心郎。
$ H+ _" O# y, o! ]$ ^Je ne suis pas si forte que ça  ( H3 E- V- k, P* B  P( }# C
生性并非志刚强,
  E# s! V4 O7 l, K" jet la nuit je ne dors pas  : ^; V$ e' K" R' D3 X) C% r
辗转难眠夜漫长,
6 s5 c/ c2 e, h0 Q/ w% a. Z1 U8 Ptous ces reves ça me met mal,  ! Q) C* U) E7 f. U  k
历历往事把我伤。  , v/ J/ i4 C+ _) I
Un enfant frappe a ma porte  0 C% b' {" Q7 ~* g
一位帅弟敲心房,  
3 f* K- B8 R2 H9 Z. V$ Til laisse entrer la lumiere,  
4 y  l0 \4 r; u9 E( J( J射进一丝希望光,  / L* ~3 x% h* s1 k6 M
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  3 N- A4 C* g) _* Y5 T% n; ?' D# k
目眩心颤山海誓,7 E. P2 `9 L3 i3 h0 d# e9 U
et derriere lui c'est l'enfer  
) x' r2 y$ h$ D; E* l风月过后梦一场。
4 ^/ P5 J; j$ }Un ange frappe a ma porte  ! j- z; s: c& j  P( M0 @; D8 x6 o" S
天使欲敲我心房,  
% M# t+ c3 I& e) lEst-ce que je le laisse entrer  7 l: i0 R) |, v! D
是否开启费思量。  : r- t+ k# j" y1 ]; Z) T# b7 g. d
Ce n'est pas toujours ma faute  7 u0 O  T. E0 Q
纵然往事消如烟,  ' r. A9 B" i. `" b
Si les choses sont cassees  
$ y7 }9 U2 W  |0 u; M/ O7 |- T岂能怨错在我方。  
* d% |, W2 w$ d9 V4 _4 A9 sCe n'est pas toujours ma faute  
2 o$ V" c' D7 z$ h& ], _纵然往事消如烟,  
" b9 N( ^: C. ^' _" [9 s% NSi les choses sont cassees  
1 z" h3 y" i" {( l岂能怨错在我方。
- }$ C6 p- V3 O% t% q; ]0 vCe n'est pas toujours ma faute  
5 n- V8 i5 x$ E  s% I* |# P纵然往事消如烟,  ' p1 @+ ]" s- t
Si les choses sont cassees  
" v: z' z/ U6 D3 X0 [8 l岂能怨错在我方。
; w3 p4 @6 {- [# N5 o- k. Y. p
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-5 10:14 , Processed in 0.051859 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表