杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23913|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 E' u& I! \% ^& `8 v1 o5 x娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 e  h) K0 H  c; o5 M6 ]9 I# l" H  I  m" b- C- l  v8 t0 A3 Q
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' ?3 n& f5 r0 ^9 k
1 O; q0 S2 b' I  Q$ M# |$ X/ Y
Un signe, une larme,  
! c: J: G) V, m: Y面对暗示泪成行,
  / o; d! _! {) w3 x6 ?9 A) x
un mot, une arme,  % c3 j' c2 O( r+ y2 o$ a
听话听音心已伤,  2 ^% \- d) \- A! L$ f
nettoyer les etoiles  
* c5 D: t# ]# V& q9 P可怜春心枉陶醉,  ! t) M4 E/ S$ N% P' Q, H$ a2 M
a l'alcool de mon âme  7 e' D3 L( T7 I7 h; v7 d- Z
清心拭泪抚情殇。
) [9 f: O. k, l$ C5 X4 B7 x* P! VUn vide, un mal  
; c. v( r0 |5 G1 K阵阵空虚成悲伤,  
$ d4 M* @0 G0 d+ N! F: D6 G2 L! {, gdes roses qui se fanent  
* k2 q* |% V* K( |朵朵玫瑰已凋相,  . w( l7 r  d$ s6 o* V7 W
quelqu'un qui prend la place de  
) V4 \4 X- D0 U' r可叹帅哥作异梦,  
" G, w% L# ]8 ^5 I$ J6 d8 Zquelqu'un d'autre  
  v5 @7 `0 M- h( R5 Z6 H2 y& }移情别处负心郎。  
. C8 t/ h" L5 Y# wUn ange frappe a ma porte  / |' D& N, l* W  q0 j
天使欲敲我心房,
0 s# o' l! W( BEst-ce que je le laisse entrer  
  l7 A! s* i. t: N是否开启费思量。  & {, F" r9 J: t) N" R
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ K0 [! E- C& H" L/ E5 e纵然往事消如烟,  
9 E0 t  O; L' m* WSi les choses sont cassees  1 t6 ~4 x( L) _2 j4 I: ~
岂能怨错在我方。
8 ~& ^& r" O, J+ I, {9 ^3 KLe diable frappe a ma porte  9 q% s, z- x5 d7 }1 a" L. q- y; C
魔鬼亦敲我心房,  
. s6 ^" R0 c8 y. O8 [6 ^Il demande a me parler  
5 C# B- v8 ]0 ^9 g7 O7 o. g1 t信誓旦旦诉衷肠,  # `! R; y0 J  S9 @) p+ f
Il y a en moi toujours l'autre  
7 O; ^0 I, G4 n, r. y$ l在我眼中都一样,  $ V$ `& G) v  o% v
Attire par le danger  
: Q+ W. H. T0 E+ T0 q' _皆如虚情负心郎。
5 `/ H2 S5 f4 N3 u6 sUn filtre, une faille,  " i- X3 X. S" v0 Z  {- J$ p
次次经历遭心伤,  - _2 [. N4 N3 g. `  d
l'amour, une paille,  
5 u$ z) k. Y  V: h次次恋爱遇痴郎。  
  J& y# Q' q% D/ |+ eje me noie dans un verre d'eau  * c' e' q$ z. p
手足无措苦惆怅,  8 D. m  }& [& v! [
j'me sens mal dans ma peau  
! p( n+ e, ], f! ^$ B' p长歌当哭断柔肠。
- \( l" C2 L6 G& p& W- u/ qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # a8 r4 s" s: J4 E
笑傲人世弃虚妄,  
& a' P8 _( C, a7 J6 K9 ^le soleil ne va jamais se lever.  
  u. }0 _. q$ ^0 w- a. J' }心中太阳未露光。
6 Z7 E2 e) g+ ^Un ange frappe a ma porte  / I; U" i" o! A4 W2 D
天使欲敲我心房,  ( _: R0 k5 w' K8 ~
Est-ce que je le laisse entrer  4 G7 C- a0 Z9 t/ @/ Q
是否开启费思量。  . w6 m2 G$ L# g9 m! N, P
Ce n'est pas toujours ma faute  
) V7 M. t0 Y; W+ T9 [- [纵然往事消如烟,  . D$ ^4 X" N  W/ ?7 Z. J. k
Si les choses sont cassees  # `! M9 Z# N: U/ B, w
岂能怨错在我方。 5 r! i8 B/ h+ n% S
Le diable frappe a ma porte  
! g" r  C* n5 k4 l: w9 i魔鬼亦敲我心房,  
. N( v: r2 B( W, s5 [% w* jIl demande a me parler  ( r. k8 u! O; Y6 i" q# N
信誓旦旦诉衷肠,  . G# [6 l1 Y/ T6 f
Il y a en moi toujours l'autre  
+ c+ t4 F: Q, G0 y, {在我眼中都一样,  
* u; y1 n# j8 F, I, FAttire par le danger  
/ f+ b6 e, a0 j5 V皆如虚情负心郎。
5 @" C1 Z5 K# ?8 JJe ne suis pas si forte que ça  
2 J4 N' Q1 v  l+ y' o生性并非志刚强,, I/ ~+ v1 n2 {3 {8 M5 l. N9 b  G
et la nuit je ne dors pas  ' O; T, G$ r. Y+ n) I
辗转难眠夜漫长,' t$ V/ @9 X0 L2 Y( C6 D; W
tous ces reves ça me met mal,  
& U+ u# k7 e4 s6 G- i+ R. \历历往事把我伤。  " e- M* R: e" ~& |
Un enfant frappe a ma porte  
, y! w! D. |4 P4 c7 d一位帅弟敲心房,  0 r4 D* |+ ^! N  W" `! k
il laisse entrer la lumiere,  1 f2 B) K' d2 _
射进一丝希望光,  4 \. ]* ~2 Q9 D6 S  v
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
. T- V3 m2 i  Y- M目眩心颤山海誓,, N! f; `. G. r9 ~: C+ _
et derriere lui c'est l'enfer  
% l0 E( U6 H& a( A( w风月过后梦一场。 1 q, A! t' V8 _3 U: X  a
Un ange frappe a ma porte  - `' v/ Q* \& U+ y* Y- F( U9 l
天使欲敲我心房,  
+ Z% F5 s' l6 P8 f8 @Est-ce que je le laisse entrer  
. Y2 w- h: \4 f) B是否开启费思量。  8 @: P4 {6 P. S# P9 u3 |
Ce n'est pas toujours ma faute  , c% d  b) W/ v) K
纵然往事消如烟,  
" W" _; p/ [1 O9 a, r7 X  b6 \Si les choses sont cassees  * [" R( R# y6 ~: r2 f
岂能怨错在我方。  
2 u8 T# S0 R6 w3 wCe n'est pas toujours ma faute  
/ K( @9 x; ]  H5 d/ r2 L  Y- e纵然往事消如烟,  
( {3 E, m+ s( }* D- ?& i3 ~$ R" G7 GSi les choses sont cassees  . F0 G% P) Z- T8 X; F7 V4 ^
岂能怨错在我方。& m) v. M( B" C7 b6 c& r# B7 E
Ce n'est pas toujours ma faute    u& k$ `9 q2 X
纵然往事消如烟,  
: t/ [1 Y- X6 h! ?1 p" ]& wSi les choses sont cassees  
) _5 j& @* d  w" p! F% k岂能怨错在我方。
  Y; P) y; q; V& U6 K
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-18 22:21 , Processed in 0.047606 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表