杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20842|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ w" e) R3 j6 d  d3 C9 e1 @; T# G娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 Z. B% n0 f: d7 ?& d, J

% d$ l/ G, t* u. [6 F今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 S3 ]" ^1 z( N7 M/ T3 g3 v4 K* T; d
$ B. c. L) Y. I8 M. m" _! \
Un signe, une larme,  
$ m# b! f  X! L# M$ a6 ~# x面对暗示泪成行,
  0 x/ ?; S6 N7 I) J
un mot, une arme,  
  v0 q: E6 ^6 T/ k0 M, ^听话听音心已伤,  
, t4 s2 i# e+ `- H6 Gnettoyer les etoiles  1 G. m0 ~" ^" S5 v
可怜春心枉陶醉,  
  h9 U; m5 D  B$ J6 n4 \a l'alcool de mon âme  
6 p! H9 n% d5 M  T! a- Q清心拭泪抚情殇。 9 w6 O/ j4 Q' _5 {8 r. S
Un vide, un mal  
" }+ U7 X, t1 I! U阵阵空虚成悲伤,  
* ?5 K, P+ y, b1 W# v! S$ K7 gdes roses qui se fanent  
% r3 v9 O& u3 v' {朵朵玫瑰已凋相,  # F; c  M# V, v/ s
quelqu'un qui prend la place de  
4 R/ a8 |5 ~& T: e6 W可叹帅哥作异梦,  ! N: [1 T% Q" ?9 U" _  u/ t
quelqu'un d'autre  ' C' u. d! w/ I+ J: n
移情别处负心郎。  
4 W: H3 _5 y9 {$ W. QUn ange frappe a ma porte    j4 p+ A; F' g: ^1 m
天使欲敲我心房, % N# p; n2 b  C
Est-ce que je le laisse entrer  0 P. V6 m  G- m# }& A% r. k
是否开启费思量。  
2 D; s" X& {: {- T: SCe n'est pas toujours ma faute  
. t; y6 B3 T  x( @, f' p+ B& W% g纵然往事消如烟,  
) P4 C' M5 L% [% ?, KSi les choses sont cassees  % E5 g6 A' c" q
岂能怨错在我方。 9 J0 q7 l+ \; d9 W. Z, V6 u! J, N9 _
Le diable frappe a ma porte  + Y4 l0 x& r& b1 R  o7 G
魔鬼亦敲我心房,  
: ]! m4 @- |& `: s# wIl demande a me parler  
! @1 z# A3 V1 f; R信誓旦旦诉衷肠,  6 o: d" [  u! o( w, z9 `
Il y a en moi toujours l'autre  
  _, t1 h, X5 I& @在我眼中都一样,  
; v' d% w3 t3 H. t% ~' r, S3 D2 |Attire par le danger  1 U! B$ @0 v' [$ \. B
皆如虚情负心郎。 ! A" V* i4 f1 @  N" t' P
Un filtre, une faille,  
# ~* K; R+ i: X2 p% S" P* m次次经历遭心伤,  
# d0 S9 O1 N1 R0 o0 Z1 M2 Tl'amour, une paille,  % A0 N/ d( w; I1 l, L! p
次次恋爱遇痴郎。  
! X* S: p: d  _2 x$ nje me noie dans un verre d'eau  - E/ w  I% U, G" s$ v% }+ R# G+ q
手足无措苦惆怅,  6 D3 F9 J* p" [+ o7 W. Z' T8 y
j'me sens mal dans ma peau  
2 Y$ }8 Z( U$ T4 n# K/ ^0 l长歌当哭断柔肠。 % j2 S0 x3 ^/ D- B; H
Je rie je cache le vrai derriere un masque,    r: T  x& {9 d0 B, L
笑傲人世弃虚妄,  
( A( _: [% h# F  Rle soleil ne va jamais se lever.  
% Q% m! q* o) ?  ]# n7 s心中太阳未露光。 ) R0 B/ v! M( v' }- M% m. a9 P
Un ange frappe a ma porte  
- A! k' Q  i7 N8 R( V. `: J天使欲敲我心房,  , M& y* [) `6 U( ~
Est-ce que je le laisse entrer  
) ]4 v2 s  s  [是否开启费思量。  
8 a/ q. R$ [% s/ z# _- o# VCe n'est pas toujours ma faute  * U, Z, @0 a" P( S+ |) {
纵然往事消如烟,    Y+ N9 i6 T/ @3 q/ l: c) o: T! R! f
Si les choses sont cassees  
% A& D& j: l3 m' ~% A- s岂能怨错在我方。 2 P9 [9 }" d* Z; t1 ]5 r% u' S' N
Le diable frappe a ma porte  3 q. a3 ^6 R- I9 x) O  d; z4 ~
魔鬼亦敲我心房,  $ s: Z5 g7 h* t$ e! i2 N( Z  w
Il demande a me parler  ; ]6 Y& g" m' E
信誓旦旦诉衷肠,  ( {9 R  ^2 ~, V: E; e
Il y a en moi toujours l'autre  
; _8 N; R- Z1 W- C3 T在我眼中都一样,  
3 n5 `0 C2 k/ ]. W, E$ f  B  P4 y6 i6 QAttire par le danger  2 {& x( E  e: L" v& h- {
皆如虚情负心郎。 * e/ @* s0 s- {' Z2 {- F
Je ne suis pas si forte que ça  
6 a9 m; D1 j: {5 s( ^2 k生性并非志刚强,
4 K/ |& y: m' O/ c0 k% G8 Pet la nuit je ne dors pas  ! `! ]4 \! z5 v& \. F2 ^
辗转难眠夜漫长,
& I, V+ }( ^: c8 U; I0 l/ q: xtous ces reves ça me met mal,  . h# P& q1 v8 ]
历历往事把我伤。  - a6 p# E! D% R; m& Y: R8 }
Un enfant frappe a ma porte  
; M2 ^$ l7 s* H0 s7 p3 T一位帅弟敲心房,  0 a7 x2 Y& g, \+ ]  r
il laisse entrer la lumiere,  5 z* q5 q. p# A$ }- I8 p- v
射进一丝希望光,  . \1 v1 g) e7 E
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  , J1 m! a" U0 ]; D* `1 M# i. Q7 ?
目眩心颤山海誓,+ p# P: a6 Q. B0 q4 m0 t$ a9 c0 }" }
et derriere lui c'est l'enfer  
. @1 L: o  F6 Z, N$ T! m风月过后梦一场。
5 @* ^$ o4 B% \# e2 [8 _; [Un ange frappe a ma porte  ) I) s, @& ]% m, L4 ]6 t
天使欲敲我心房,  
3 Q0 y- z3 w; K$ y# j. UEst-ce que je le laisse entrer  
, R) o3 }6 h( E" g1 R+ z是否开启费思量。  
1 v; a8 o4 G4 d8 C( }" CCe n'est pas toujours ma faute  
" K3 Q* e3 d% l$ g, U( h: U1 j纵然往事消如烟,  
$ a1 O2 Z7 V+ Z; d; @7 x4 f- qSi les choses sont cassees  $ Y) q4 J" B' E
岂能怨错在我方。  , w9 x2 W9 a* j1 J- ^  r& N
Ce n'est pas toujours ma faute  7 D0 H2 L- g+ q+ T7 }) p
纵然往事消如烟,  
8 `, q/ ]4 O5 a' f& ISi les choses sont cassees  , {" j$ ?0 t# I0 B( l7 |+ D0 G9 Y
岂能怨错在我方。1 x: }) q3 m  d) `
Ce n'est pas toujours ma faute  
: ]4 G7 B8 m( K# }纵然往事消如烟,  
- n; w5 E$ k' g) a: @+ G, {Si les choses sont cassees  2 Z* U. M: S9 c  M) {7 [( j1 B
岂能怨错在我方。
* [) @+ [" p7 d* p, h
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-13 05:54 , Processed in 0.039704 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表