|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
" [- K# C. Z" y9 X< ></P>
7 N0 N! x6 G2 P) l/ @! \< >down by the sally gardens </P>$ Q& }4 ^7 p: v2 m
< >my love and I did meet; </P>
& n, z I n% G. Y< >She passed the salley gardens </P>; p) X6 V. Z* K0 y" M4 g
< >with little snow-white feet. </P>0 Y: Q8 ^! f$ H* i+ g9 X) T
< >She bid me take love easy, </P>- y- u M& H3 d0 m; p/ A0 p0 z+ \3 ?* {
< >as the leaves grow on the tree; </P>4 q/ U; b! g; ~& \
< >But I, being young and foolish, </P>& S- u, g4 Z+ M0 h+ j. i$ x& M
< >with her did not agree. </P>
* _- V6 G4 S+ Z<P></P>8 s% x7 n. q2 C4 ]
<P>In a field by the river </P>
/ c6 I0 F- |% c<P>my love and I did stand,</P>
( P. M) X% D5 x% T _5 I0 k7 [; f<P>And on my leaning shoulder </P>
/ g3 h6 p0 ` T9 |; b* N<P>she laid her snow-white hand. </P>
$ I) v4 U5 r6 z<P>She bid me take life easy, </P>
1 ?. P, P5 G3 ~. X! k<P>as the grass grows on the weirs;</P>
% X- B0 r0 N) p$ c3 d<P>But I was young and foolish, </P>
) U. U, k. X5 Z* ]+ p! P<P>and now am full of tears.</P>2 B$ Z9 A# ]/ I
: h p& ~9 M7 T# w. {/ r
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|