|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。4 {: a9 ?! z3 {
2 }- j5 A: Z: ^! X, n Q5 T; N# \
A ! I; I8 \- A3 a/ g" q* S
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 d, L2 r! X* H6 x- T
Ahan gen 晚餐
1 B) H) O% [, ^6 IB M$ T/ a X# s4 O
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
) s( [" x; M7 W/ @* T OBai manglak 罗勒 Bed 鸭
' I) X- Z, s, H+ }- qBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ) ^4 |4 f- q2 q) }! x+ k
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 " L8 P* p! `( X, g
Bor bia tord 春卷
1 K8 H8 y2 a" R D! r* d/ p) \. r7 bF ) X$ O' M+ `9 L, n) `) T! ~
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 P0 P, d& _4 W% a0 N, N% HG
* s( p8 r( R, `9 PGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 " v" K( I5 E3 Z1 A b
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ' f" J" k& w- J( t2 F
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
% \& L/ g; m% p: U" ~! x* A" ZGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! S: D! V8 O% \Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
/ J7 R- m/ R0 U. k% eGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! z1 u; `7 G" o2 j z8 lGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% w {% W6 a; {3 V9 RGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
7 K* n2 \0 R. ]" `) aGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! l9 k$ Z) U. G& u8 E5 ?0 a3 q
H 6 ^- F& X5 b! f }5 i
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; _3 G( k* O9 X% |9 \9 G' G+ MK
# v) e1 R6 m5 P8 S) \Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , w3 B% V& K) o
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 _6 f1 y+ y; ]
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" D, M( D! j4 W7 [' _9 S3 ~4 tKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 p4 ]& ^: K9 @5 ]3 ?+ T
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 + i1 A1 Q, |" U* `2 i
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% S% b2 j0 {/ vKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 " E3 f: b4 \# d
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
3 i3 a9 K: h1 k8 q, GKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, \! ?/ X- T: ]4 kKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : B7 ^+ C. C7 l" @: N$ x
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 J& B9 ^/ M+ W
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; Z: l7 W! p8 Z% g1 d3 J
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# R% v* a# |4 O# sL , f7 ]8 G: s3 o7 ?" K) {$ Z
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 N: ]3 h: {( R: QM ' R6 n, ~) L8 H' u! m
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
6 ]2 j" j6 d; `$ l* D1 O2 \- V* o* QMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' z4 l+ X0 z, ^$ t2 k
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * J) T3 y7 I8 j: |
Manao 柠檬 Man farang 土豆
9 K+ e; J/ }9 R. }4 nMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 i, l! l/ b1 h; q7 ^
Maprao 椰子 Med mamuang/ |3 O: V. `( N8 h$ ?5 c9 E
himmapan 贾如树坚果 ) y4 M( E+ A4 q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 : r. h! G; r$ u# a/ Z( f% ?: x
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 N- c* ^# Y/ k: H) m0 c& pMo satah 猪柳
& r7 ?4 a- N4 M4 sN # o& S% N2 p% X1 @1 o: c
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 : e8 e+ Y' Z( ?# b/ V9 m
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
6 f8 m# _5 m4 D9 g8 yNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 : ~" q. m( ~! R: ~" _5 c
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ Q. H2 z- u7 q2 [3 rNam som 橙汁 Normai 竹笋
* Y8 F: {; \7 W) T: v9 FNuah 牛肉 7 R5 D$ p M: u2 V6 g* u1 {$ F
P
4 ^8 p b# z0 H, T0 e0 lPad phet mo sei7 ^$ S; Q; G* b& A* }' J4 e- e/ `; @
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
$ m" Q$ G1 E7 j# S6 `. cjao 牛肉拌绿豆
9 P. _# d+ i" T) p. ]5 C; |& ^* APak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ r0 b: k9 P: B& ]4 j0 XPhal thai 炒面 Plah 鱼 ; i. e' e# T9 a; I9 L b8 O
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ) k; Z2 t" b# u: g1 A
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 6 H6 D- h* M. }
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " ~9 q* _ ?' ]% E. m- O; H0 K
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / i8 r5 N- m' b9 k
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 w. b5 y$ s& A' k
R 9 B4 L4 i3 p- @% P0 G- o
R Raprathan 吃 Roohn 烫
: H. n$ [/ { ]9 Y; h; x WS
* n& M! U8 b6 g: e4 [Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
- Z1 N0 v6 R9 D& V8 G: I/ s1 PSie juh 酱油 Som 橙子
7 @# L6 P2 Y- p! iT , S4 ^+ T- A/ d9 h; S
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 + f7 f4 A( f6 {# R0 P2 C
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 j6 R3 r' n$ R8 ]& U: h
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
; W8 |) ?9 H* V8 J/ ~6 q& l" Y e: r0 }Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ T6 \0 E+ y/ u8 n) F' h6 K' STom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) U1 Q: i2 L. j8 d
Tord 烤 Tschah 茶 . J7 a8 o& K0 W0 W0 V% i
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
# V; F7 F; z% _# U' @Tuna 金枪鱼
1 n1 i5 H: X+ ]* IY ) b! P: W- A5 C, w9 J+ L( q2 R
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# B1 K9 f/ f0 ?+ R+ cYen 冷/冰 |
|