|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。* }6 [# v' m& E" K
. R! L2 K0 ~4 R; v2 p: _ p, QA
0 [9 y, W* u2 r& h6 @Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' x; @8 c; _' E/ _Ahan gen 晚餐 3 |* A R* O( i C0 T5 y
B - f+ X4 y5 v' g" M) g; B
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
- A$ u7 X9 s5 F4 p/ W- X' {Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 Y6 E; K$ U: j3 r! A4 B! i
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ! p! f' G3 x) H; ^3 E4 t
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 1 R1 p1 h2 X) X+ i) t
Bor bia tord 春卷 - ~: x: W- o) Q" N, b
F / l2 e9 Q& w& X d: c/ e3 N) t/ M
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
+ F" @& a& b2 D S) H9 rG
" g' ?: e$ u7 U, t8 wGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* Y u0 F# [6 `- K1 BGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % H7 c' R0 @2 w3 ~/ c0 y$ W# F
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & H7 |2 R4 u3 J, L9 u; c
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
7 U. S9 |% }( D6 D5 ]$ b* }Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 _0 B9 D7 @4 f1 y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
9 |+ q/ P$ w3 x' e; r4 b. PGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' v$ u( |! \$ U- e3 E+ @Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 3 v6 Z- ~4 d$ ]' r; A8 R# N
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 V0 ~, A. c$ b8 s: d4 QH 9 }: `7 n" d% L% K8 K' l, x) l
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 . @& w! ? |! _! R6 D( j. g, [, p
K w& u4 J: z! O$ Q( E
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 f/ W2 \$ I8 \9 _: b6 k
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 - W' z( l6 s6 N/ G
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) u" l- ^1 b! e; \0 A# ?
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 5 y2 U& {( R6 {) c& R
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ M ?4 _7 m- AKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% ?4 q& D5 C" i) n( dKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 / p8 y0 u4 Z; P; Y' E
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
" l: W& O! V T: p6 V& x" nKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 ^9 O2 I4 L$ W# rKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - v( ]6 a" i! J, \ j. J# a
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 a/ G$ \, a p! |3 S; C# oKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) % c0 c( M( p/ u2 S9 ~
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# v- l$ g! x# T- H5 l2 {L
' Y' u: V: ?* @/ m u2 SLao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 ?$ k3 f; [7 O% {% G! n9 ?M # Z& a! W: n! `$ o: L* x
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) ~( D S$ e. E) N
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 x0 O1 c8 i7 r9 |& JMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
R) o, P. K8 S% D6 ?8 C1 J* U5 ]Manao 柠檬 Man farang 土豆
3 D& R6 r Q6 Y6 Q: e8 @7 Q% EMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 9 X/ [( j' u4 H! C5 m3 M( k
Maprao 椰子 Med mamuang. X( @ a( x5 `2 ?# w4 ^
himmapan 贾如树坚果 * C4 ^8 E% Z, O7 [+ ?1 q, M
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) p: e. r7 `1 F- A1 |# i+ S2 _Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 3 M5 a9 d' C; G* T
Mo satah 猪柳
2 z; C6 t$ c+ U% DN E: ~" X: U" U) _3 ]3 J# s2 B
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 1 A6 j$ d! N+ T0 x7 d' B; N8 W3 ^+ B. P
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # ]( k+ G. ^! S- g
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ! O( r8 x% |; ]
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
( T$ C, c! W R$ `+ |Nam som 橙汁 Normai 竹笋
3 `& w! O8 l- n7 gNuah 牛肉 & c) b4 t. g0 G* R5 {" }
P
3 X8 h* x, H$ x; V8 APad phet mo sei
+ Z! `: O' U9 R( I7 K2 N: Vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
( C. q; L9 L! `1 j. ?- ?9 I9 X7 P0 X0 Ijao 牛肉拌绿豆
5 _% t. L$ ]* @! r1 T4 BPak 蔬菜 Ped 鸭肉
" l+ \ O! G5 ]/ b* \! _* N) ^Phal thai 炒面 Plah 鱼 ' ]9 o7 L% V+ \2 K6 h
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 ?, e" A" }0 F6 n1 U
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 / U% L' @' G- S: {1 |3 a' B
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 1 W/ W3 C0 S) y& `) s9 b: k
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 T) ?( r& T+ k! A5 oPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ h3 q5 B" ^* c& K1 x3 H
R / J- ~4 o/ a- d' s
R Raprathan 吃 Roohn 烫
3 C* T% A a6 w" |5 J& k# AS * o, e `+ _8 v* ?6 C7 U7 `
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " Y$ u4 E( I1 L7 ?5 a$ W/ B& d
Sie juh 酱油 Som 橙子
: B \; @/ P2 z# V6 @4 ]4 nT
7 S; K# l; i( e9 v: P& R1 _" v/ Q0 KTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
' x2 K& p, x6 BTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 + T. [5 S" R" x* ^
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 e' Y- f% U: ^/ NTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ' G/ v, p8 y/ a8 E; \1 k5 D P; `5 g
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 $ L' a4 c7 P6 [9 [: O9 r" d
Tord 烤 Tschah 茶 $ j$ @* B( K8 S. R
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 4 A% G7 m1 i5 T" ]! s8 n
Tuna 金枪鱼 ! @, R% X# @3 l! [7 h. }+ R8 t6 K
Y
3 o& z4 A( r' Z2 G) l w, ?Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 j" r0 G' m$ z3 u* c
Yen 冷/冰 |
|