|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。8 L" @6 g: M# ~4 b; c
% B( r% h1 ^7 K1 l) \; nA $ P) q1 h& |0 Q4 h5 x, `
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
4 Y( N3 |/ H s' RAhan gen 晚餐
: P; G' L) n" q/ ~B 3 `. a* D6 U( t
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & m6 ^6 o7 |# V0 t7 a. R2 @
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' Z6 X$ z1 u l# G. R! {, A
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
. |4 ], s8 Q! G( lBia 啤酒 Bo(h) 煮
G: r3 u0 Y& W/ T2 GBor bia tord 春卷
# A/ d" B1 K# U( |F
6 Q3 s, u' u0 ^6 G( E- I' ~, GFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 1 Z& ~7 ? { O- u$ d" O
G / Z( y8 b2 u, q0 P; q# X a5 W
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
2 q2 n& u' T4 h7 RGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / U! ?" \1 i/ {0 [' D6 u
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ @' F- `* Y6 G5 sGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & B% {0 ]6 v1 I. q( Q, X) M' f
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 2 v, {! l' Z: w8 x* C% e% d
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 [& l, {8 _) N1 N; A! l
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 h5 O f- K% U8 h+ m* k
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 H* v3 m C4 f3 i' N5 l! I
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
% {4 D0 N) _3 r, r+ w0 YH
4 ~/ m# Q3 v% l& z6 f' U4 jHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' M3 F( _, Y7 S
K
! k" G+ ]9 t1 T0 B! K) yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ! r2 h+ R% p. D1 `& H' J" T6 q, J
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
: `8 }5 c' n4 L# y5 v$ cKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
8 V1 [# A: Z% a8 |Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ! Y. _) _, E- J6 _3 Z6 F
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
2 f. @+ v7 y3 S& E4 @: _- @Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 @/ k3 B; W: K9 n% XKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
( F/ G. p8 j) qKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 l$ W; O6 B' ~: S! B# Y5 ~% Z: Q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
' {/ D$ K6 W3 ~$ S- @. I# c* a k/ M+ mKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 4 c8 }7 F2 u& ?1 O5 Z4 C
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % m- I4 m0 a: }! D( U- z: g
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 s% ]3 Q) j. f+ l) {
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) [/ j& ~1 z% G! C8 b3 g" f$ y
L 2 v- o% y8 ?$ z: F2 |7 ?3 t
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 F0 M9 a& f, F- h5 EM , x+ P" X+ V" m' w* [: e8 |
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
7 h5 C0 H4 w. E1 N( _7 X5 oMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 H( s6 o3 w4 P5 G2 Q& B
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
7 \. h9 v. K- k& _' }% l5 c3 fManao 柠檬 Man farang 土豆 \5 j$ y3 l @# c/ z% u4 J
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 - T |- ~0 g; s; K. O
Maprao 椰子 Med mamuang7 j0 j. u' w, `. F1 P' Z+ ~+ v- }
himmapan 贾如树坚果
& m" J+ y5 I9 q! g% q7 n ]9 |Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
8 v3 r) q. ?1 I! X IMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 # v' s8 `! f4 i
Mo satah 猪柳
3 c: z2 S8 X( W; X1 wN & n$ d" {$ C( v Y9 D% T* l' a
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
+ ?% f: J3 m( {( \/ Y$ zNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
/ k: k3 ^* g9 J/ I. G; [2 uNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ( M8 o% _" C/ E/ P
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 p8 U, F* R- P) q6 N; A! \Nam som 橙汁 Normai 竹笋 W" I0 Z7 a1 |; }. W
Nuah 牛肉 / y6 L0 [, `. h
P 4 P+ H G0 {/ t3 g! }0 P1 s
Pad phet mo sei! H: d F9 V$ z5 A/ {0 p
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
! r; L8 r) N+ H" v. L; x8 njao 牛肉拌绿豆
; I2 q3 X3 q! b$ i0 gPak 蔬菜 Ped 鸭肉 # B' n1 O8 r% @& Q' |, k
Phal thai 炒面 Plah 鱼
+ O9 t" g+ I2 v! T: pPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . E& l0 N/ M2 n; O+ W5 g
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 + b+ U4 T m) i' A' x
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# n2 p' v$ i d. b& w8 rPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ F9 v; ?$ p& `6 ?4 uPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ; b9 @; z3 h9 i3 |. O
R 0 p' s1 U& ?( e1 _% N8 z$ O
R Raprathan 吃 Roohn 烫 " J1 \3 M* f# B, o3 J5 G
S
# I+ f2 \3 [3 _. c9 q% h! VSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
- h. m) |7 l G, C9 dSie juh 酱油 Som 橙子 , H1 e/ k% w5 M; _; I
T
% {& I' |. g* b: J! y9 E/ CTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
m6 n2 m6 e% D3 N. e8 pTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 [; V, w" i$ \" m& I* k* Q1 f
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 + Z& O! d- o2 u) N% ~
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
5 H4 V, L' o6 l' |1 V' a9 qTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 a/ o: c0 p. a: T5 O. }) K
Tord 烤 Tschah 茶
) M5 O9 g, |. J0 \6 V" UTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 6 t- q7 I6 ]% e4 j1 ^+ s2 A4 h
Tuna 金枪鱼 6 K, t5 {" k6 G" z6 @# E
Y - e' v/ Q0 L) _+ G" C
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
& v2 ~$ s" I" c9 ^ ?* d. [4 xYen 冷/冰 |
|