|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。6 o( s" I" A' ]8 w" h$ h
7 ^7 V& p C0 F" Q" w6 a5 {
A 7 u9 H( \5 c2 ?9 P2 T! _
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 4 v' p1 d+ `' m, c( Q
Ahan gen 晚餐
' O+ |% i* f& J q4 ?6 }B & ~; m B- Z) w$ a3 f
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % b. \, z: V/ q$ Q& D
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ) O5 y+ M/ s7 B% h4 J+ A
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
7 O! q/ w1 X5 sBia 啤酒 Bo(h) 煮
. x. T$ E6 G; n- DBor bia tord 春卷 7 @$ R! t7 c6 H% t( C; s
F , w& Q! ]$ H+ e: [
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
5 b0 Q* O% F" \% [. z3 S( D7 JG 9 ~; d# K( J$ j% s& A
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 f. Y9 w @. [Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 - Z$ N4 f1 Y" a7 V+ A/ p
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ A( i9 r3 \8 w) S6 P! G; eGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
9 w' O' b" V& `" ^$ k: T4 v2 QGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* g+ E* _3 F. n1 B& D" m O cGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! @$ s* ?+ g* V' a' A& m7 dGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
+ G5 h8 j& g$ f+ ^5 v/ VGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 / |+ L! G- p1 V( L$ g' y. l
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
) _2 {0 b, N. Y7 S, KH 9 V" Q) `% w6 J4 V6 _
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 y2 j5 l( T2 ]K # o: Q* V* C0 j; f
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 8 u8 P/ i9 C/ d! v% O+ W. u! D
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 . Q/ l- J& c+ A6 p4 a7 S3 @ k' u
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- r3 l8 l& c) z1 N1 ^" B; rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 , S: L4 x8 `: [. u( T
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 % Q" l9 _! Z, m; e2 O4 s
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. k; t" W- Z! V/ v( {2 d9 F6 QKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 F# d& I% h* T1 |; y' b- P
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
% M _6 X" t- z8 u4 ?Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ H/ L/ z% W) V/ G, U/ A6 ^3 @/ r
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ e( l Z6 m3 bKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 A( ]" x0 p# \- l* @4 ]8 LKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / b/ }4 m# k+ R
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) O3 e9 m3 O4 g) r" pL
( b$ h+ ~/ s- [/ \Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ! A7 D; M$ F" |
M - a5 P" r. O" x6 F1 A W+ T9 x% r
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
% T, J! S/ q- f# ^# N. @% s- tMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ x. T7 c5 k R; ]7 gMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
/ c% t. v) j. A* U) NManao 柠檬 Man farang 土豆 \- ]. k+ M& `7 W2 W' }
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
7 h2 G8 p4 ?* u7 cMaprao 椰子 Med mamuang
, J1 p0 S) K' `* Q" Lhimmapan 贾如树坚果 " `8 X- a% [" ?. j; a
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
3 m( G" f5 f# H% zMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
1 O6 U8 m* ^% G- C$ P* A. |Mo satah 猪柳
% m! I* b3 H+ ~% `: QN
1 j! d) F; ]+ r- }7 ]% JNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
% @, V3 [! S' e$ _: p( DNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
7 \. E N4 Y9 Q9 |4 hNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 v9 B4 Y5 E5 R9 ENam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 - s0 A0 ^( j1 F: `0 i5 x
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 $ L) [$ R# c# @0 m6 ^
Nuah 牛肉
B/ W; d3 k9 K# OP
; P, _( W$ M3 v$ J1 c/ APad phet mo sei& |7 A/ k: e E' z
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak6 w. e/ p# M( c# ?( g& S( M+ `
jao 牛肉拌绿豆
" T# S: U' j$ H( zPak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 X4 m/ d5 u1 D! F8 r3 f4 ePhal thai 炒面 Plah 鱼 6 n* g t. @, w( x1 A, S
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 % n1 R* w" y5 f* s2 N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 5 Z4 t4 p: u0 E6 \; p
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 4 L; W: H. N; ^$ f4 i' w2 s
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- K+ r8 N3 h% p% w. g$ R+ NPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
' P7 _, r& H: {R
2 s4 G, h. _6 q2 F% h, IR Raprathan 吃 Roohn 烫
& o. }$ x& y4 X0 L# m% M9 ]S
9 q! o, e0 H: \2 o% M3 ]Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
) P! \8 j! I u- {Sie juh 酱油 Som 橙子
6 z2 Y3 x' z. I& [) D$ J. MT 3 h2 m C( g) o* x, m1 h. I& H
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # K k2 `% g% D4 p& s- T
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 5 Z4 }/ I3 o& P( E- I3 O4 r ]- R# M
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
/ |2 l4 x9 o- f) L0 N7 ATom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! _" {0 E F: l z! m# U
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 L0 I: m- L- U: mTord 烤 Tschah 茶
3 g- g# W i: Y, c$ b; D- Z& ~" M) ^Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
: t; W; ^- L( j; I( H" KTuna 金枪鱼
# u# @3 E- n4 m/ A/ \! \3 E0 [# m+ mY ; [9 q: T1 f- P+ P
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 b. l& N. H4 l% ~1 _$ R( _Yen 冷/冰 |
|