|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, R3 l; F4 G' K( w( G6 W3 e- Z8 {4 V0 w' N8 x$ R2 T
A : Q% x6 e4 F G
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, O, w9 k1 W3 \. V6 e! y% KAhan gen 晚餐
( B: [5 [9 q8 e- kB : n3 q, \ W5 @
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
( @: k A: k& `1 N$ y. p% k/ D IBai manglak 罗勒 Bed 鸭
8 M+ A9 A" b3 O. g4 wBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 O7 O1 u3 O" [4 d
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # q8 E) z' r8 u
Bor bia tord 春卷 % N6 D4 m/ {" f: k$ r: d5 r
F $ ^" r; W( Z/ U. r7 a3 ~8 p6 L# C
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* N$ R1 i M, c. D5 a; }1 MG
6 J" c* q* [" ]9 wGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 a: E8 }4 M" D" j
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ! r0 e( [& }; Z2 w! w) R9 X
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# l; Q5 d# R& @: r" q% n% N- BGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
: q# A3 k0 t) x5 y. u" B( k2 rGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 0 R+ K0 w6 f& z/ z; V& o$ Y' w
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
8 Y8 Z. B; \; ZGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 4 s( I9 s1 h* w
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 3 ]! [; ~* l2 W% d& J* O7 s# i# \
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 ]! |# m; F6 TH 8 q% y- X1 l W6 V
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' L0 m4 m. N4 E; q) y2 s6 W. {) E* j
K ' p; m8 B. y* }/ U& f/ ?* u
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 v/ p) a) x9 _7 X1 g) u& S
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 6 p: q, l! ]7 I9 }5 {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
3 e7 R) _0 o- Z5 {. ~- k3 h; Y9 t9 gKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
. |2 \ h' p, F% QKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * @! ~1 H0 c$ H7 S+ N$ L' l% Y) `: o
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 p$ P Z6 `, I/ V1 o9 n6 r# z* kKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 & p3 {& M1 z2 G- ?, _
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- w5 m9 X; P F0 MKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 w5 l$ q; T- A: `Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 4 u4 ?7 g4 S' k2 z$ B$ H' Z6 p
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, }6 r1 K# f0 |; ^Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 9 l, z# k1 E$ |: F
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
, ^( G/ a6 r" n* r5 o) uL
+ s+ I, i" l8 N Y9 V& ]7 J8 u6 iLao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ [4 M' G l7 WM * C2 j6 U! P, E. T& W
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : L( B0 ]& u" S r* _4 ^
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
/ i! ~' p$ y+ KMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 4 a- K% s5 L" d
Manao 柠檬 Man farang 土豆 2 o" R7 ~. p! D6 P! a+ m
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 2 d) G( a3 X/ d/ H
Maprao 椰子 Med mamuang
) w4 R2 w* w( T% ]; J) \himmapan 贾如树坚果
9 Q' N! v5 v J0 c- b4 ~3 Z; |Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 L& x$ A1 r& m% D6 ]2 d; w; x( }% [Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 * \7 y! `0 H K! Q. t
Mo satah 猪柳 , _1 \4 S8 i7 D0 }
N # L3 T9 t6 q1 {( X( c5 O$ i
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
4 i: L' e! x5 ^: `, }$ `Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) - J7 S/ z, f, d9 V6 z
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 m# Q: L# T5 V x; tNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 s1 h4 g8 d6 o) a, A
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ' d6 Y* p( z# z7 [! v4 s
Nuah 牛肉 & p1 q: i' Q, o4 z U
P
+ M) m" c$ p ^ r$ V% SPad phet mo sei+ ]$ B4 H1 t' Z! U) ~
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak2 f% j: @/ w: B5 X( \& D
jao 牛肉拌绿豆 ( j; q) C ?, W$ X, f6 k
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ( b: m) a3 U# J2 S, E
Phal thai 炒面 Plah 鱼 6 h$ m6 n7 \. Z/ X; ~
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 D5 ^" ~1 l6 ^3 n7 s4 c2 R
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' q. k7 y9 h, U, XPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& R0 E& E3 i1 R' F7 { R& l' oPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 h K4 {; S4 NPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ R- u! ~3 r, Y
R : B6 p: d* F0 d& S
R Raprathan 吃 Roohn 烫 7 g& A' g% ^" \. a* y3 y" }
S
6 `% [) z E6 x4 b# GSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
: |* r6 l1 S: j1 w: ~Sie juh 酱油 Som 橙子 7 N; O: n! t) m- U
T
& O! g1 N& N! s# y g4 ^. vTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 : S: p9 t5 I Q+ _5 j
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 1 r2 t7 R7 e, `" ~% J& S
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. [1 O0 C; Z% A ^Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
& O$ X9 ?) O5 Q' y/ I' lTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ U( @; H0 R1 k; X* dTord 烤 Tschah 茶 2 e+ p% k Q6 R( P$ V7 X8 d t
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 L! f6 O( V! r7 K" J% L7 t" y) b, {Tuna 金枪鱼 3 F1 X8 s6 I+ o
Y
" F/ D7 O. i/ n5 [Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ; ]7 M4 e8 Q7 X8 t9 H; K
Yen 冷/冰 |
|