|
! L" E4 H$ D/ \6 D% C( C& w★I get paid to think about things I wouldn’t think about / T; j! \/ \/ s+ U1 s
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
F5 l- q) A/ s2 V$ w8 pAnd I say things I don’t believe I say out loud
* F d, h3 h2 ~' v4 R/ p我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 a( K3 `, h! k, Y! L
I get a wage from Monday morning till Friday night
4 z, `* F7 \4 b& B* y我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
! s: Z! M, ~5 L# ~And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. # o- T6 l6 I \7 I. P3 B2 @; _
一周工作35小时 我得生活下去啊
+ A$ W- z/ _$ i7 q: L& |! u7 z! l: [; \- u% S* U+ ?
★Then I’ll keep on dreaming
9 l. j7 V7 C, [# A' f' @5 @我一直做着梦幻想着 1 Q# U/ ]* y# s" j
Till they say time to go, your day is done
8 c! ]( C- d% x% R- T6 {# g8 T Y J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / e) G; h" {* s% N1 R
see you back when Monday morning comes. - G4 m: i5 j- t4 X
周一早上见哦 7 _; \7 {1 Y6 S4 E
3 I+ e R: [; X2 k★Two days out of seven 3 d" G$ F1 J! u/ n
周末假日[周末那两天]
. `+ X- c: d5 O6 j' ~that’s when I’m in Heaven
5 U2 o L5 F: \. \我仿如置身于天堂 ' F5 H7 w( ]$ \$ j' D" e
that’s when I come alive
: O- ^2 r- V5 z7 L我充满了活力 ; A5 x/ y6 @, U; S3 U
Two days out of seven & [' b( y4 b6 p& ^* ^
周末假日 & P0 f( [2 i/ k4 p; q
let me be forgiven " v: n s& q7 \0 M& f1 Z
宽恕/放任我吧 + ~+ d8 H( N* I2 P* Z) F
I just want a little peace of mind 0 ]0 \# B& w& y" W# ~
我渴望内心的宁静 1 Z! h' H* k, X/ p7 L. D/ z
and it’ll be all right. ) {7 t! N4 u& k. {) V
一切会好起来的 ! P( ?: v" ]6 Z& P
. Y* a) U1 _' U1 i- v
★I wake up and tell myself I’m never going back.
5 E1 G. I" [- h! m, m* Y一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
6 I3 [7 A2 ?; j7 a2 Z8 OBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 2 b3 E* l1 x( e: |' N
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
- D% o& q* V! ^6 l* f9 u2 pPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites , s) S* d8 J- X9 R6 l
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + c1 W! E; h& r2 ?4 J$ x- I* `
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
$ t; s' \7 F9 k, }但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
, s5 N: r6 s" N. z. C" _/ `+ d7 R! o1 \: n: E+ E
★And we’ll keep on dreaming ' O7 y0 @. [/ M5 J! `
我们做着梦幻想着 ; o$ }9 c2 m) \3 x
Till they say time to go, your day is done 5 p0 K1 j* D% k* Z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % f; q8 r1 p2 \
See you back when Monday morning comes. . ^. ?0 c- h4 r$ S3 H
周一早上见哦 , P- C4 B+ H+ V
* g. ?& Y' v- u% e5 {. B4 [8 g
★Two days out of seven
& g. G1 w% y& W5 l: t9 e+ a周末假日
6 X. V1 u* m% L0 E# P+ Z- O7 Pthat’s when I’m in Heaven
% b8 @! B. j- R& q3 f3 R7 {- l我仿如置身于天堂 + [, |& W* ?' r( R
that’s when I come alive
- o- b$ p. y+ @% g H我充满了活力 : e" r' V6 u; r
Two days out of seven
" C; N! M& U1 p a' M5 b周末假日
+ D8 R4 P# r. [, K# E: ^let me be forgiven ) S# A6 H2 t3 D1 V+ d+ Q6 p
宽恕/放任我吧
6 ~0 d% Z ^! wI just want a little peace of mind 7 _+ V) P. }- x, I3 f1 D
我渴望内心的宁静 : v3 h0 a& x+ E1 C
and it’ll be all right.
) ~9 \- w, U e/ ^3 D6 r' U一切会好起来的 . ~7 I% `! d+ f
' q7 t( v6 X& ~" b★Then I’ll keep on dreaming $ P3 N# j$ y7 h' j6 x; c2 g$ o
我一直做着梦幻想着 . T1 @ f* Z1 I/ ]4 j! s
Till they say time to go, your day is done
4 q0 i. L4 Z2 H9 T" g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - ~0 d' P' g4 r
see you back when Monday morning comes. - c: g8 }5 [; c
周一早上见哦
2 g( {" i3 K* g4 ~yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
/ S0 ?% y0 b6 H1 q9 R
+ U$ t2 P# X$ ^# T1 y2 D4 G8 J★Two days out of seven 4 Q: c+ N) T! ~7 t
周末假日 % x' X1 Y/ L8 B% I; s+ C1 Z
that’s when I’m in Heaven
$ d |6 g* `+ i我仿如置身于天堂
5 y5 d3 t- ~0 r1 F: Tthat’s when I come alive
, Y+ {# {. I7 l) A, O7 m我充满了活力 - h2 Y% C% h: @' _
Two days out of seven B' u* |( j# q% x
周末假日
7 E" {6 A" B! ]5 {5 {" h# j* Zlet me be forgiven 0 u2 k T) W6 h4 C
宽恕/放任我吧 2 |1 z( A, j; I& R& d5 c
I just want a little peace of mind
. N) z# A5 K' I/ ^, i我渴望内心的宁静 6 y2 ]4 _ d4 N% k/ K
and it’ll be all right.
+ P6 Z, R) E/ ?* Y; S一切会好起来的 . q7 K2 R X; S4 N! ?* C1 D" ]
It’ll be all right
2 J4 ^! b- ]0 d0 O# K一切会好起来的
, o% g# x9 L+ `
6 i+ { R) q6 {歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!5 B4 v' u; g2 m# v$ n4 q4 O+ f
自己译的不怎么优美哦 |
|