|
5 e6 M( Z; B! s- m0 `
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
' G3 O" R7 w9 r" E6 p6 r' p我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ' F: }& M0 K: T1 l* T W+ @
And I say things I don’t believe I say out loud
/ Z& o% m* X2 @0 |* o我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
) d1 v3 S) V* fI get a wage from Monday morning till Friday night
. b! f. @/ M6 T5 S我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
5 N+ w. g4 q1 vAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. % R# s8 I, @% c
一周工作35小时 我得生活下去啊
T3 ~; R" X4 C. u% i. x6 X& ]. l' U3 S. ^6 H
★Then I’ll keep on dreaming
# W& k* n7 l- \% [我一直做着梦幻想着
$ V' o% g; ]; W9 E/ m& ZTill they say time to go, your day is done 7 `" P1 Z6 T5 j9 p
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! G: |; k4 n# R; ]6 ~see you back when Monday morning comes.
# D# d4 _5 w: y) Q3 F/ E, ]$ h4 |5 R周一早上见哦 % m2 ]# v1 z8 ?5 o Q4 {' c3 J
, H" Z* Q! m+ ^★Two days out of seven 4 X. v% R0 t, N/ S
周末假日[周末那两天]
, `4 T2 \) v, g. B+ Othat’s when I’m in Heaven
6 z, F5 Z A, r3 s" z9 X我仿如置身于天堂
1 r4 H4 v& e7 I; d+ ^0 zthat’s when I come alive
1 Q& p% I0 A( L% b我充满了活力
8 t# J7 G( u/ t) }4 ]* Z" e( [Two days out of seven
; S' d! g1 i7 U( |/ a. R周末假日 # W5 m2 }* W, V
let me be forgiven 3 |- U: m0 v( _# w' E
宽恕/放任我吧 2 r! m. x% x; b1 _7 }: g4 [
I just want a little peace of mind ) ]% q5 @6 U& f* {" Z1 t
我渴望内心的宁静 ! @2 u. A7 z1 |+ _' G! n: S% F
and it’ll be all right. 3 n1 C$ Y0 K4 R* K k3 g( D7 }
一切会好起来的
5 E# B8 ?) W* t( J. v# ^6 W) n3 m$ D! D+ J5 u
★I wake up and tell myself I’m never going back. * J' e2 x! J' P. d) G O
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 - C8 i+ K- Y8 ~, ~) U
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
- Y9 L3 U5 ~( g但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
! P- A( h( J+ xPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites : n8 l0 l S u0 c2 V2 n5 u& ]% L
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
) {7 e' U4 h0 t4 k2 O) |But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
) [! O- h6 r( M% z' E7 K但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
5 q9 N; E$ Q3 b! M2 A: }0 s$ l. Y* W7 e
★And we’ll keep on dreaming
0 e3 M7 }9 @% F9 z0 G我们做着梦幻想着
- o4 A/ Z) J6 K& f' r/ jTill they say time to go, your day is done
6 F \# {5 E& u* e3 ~& ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 M8 z& o) @% e, a
See you back when Monday morning comes.
$ E4 w% i4 w0 d/ P% k周一早上见哦 6 \( S9 F0 T0 o8 c
6 E% J N2 I$ b7 s8 W; z
★Two days out of seven % V6 v% k/ E" m2 b: |
周末假日 . `& j6 _9 |5 v5 B
that’s when I’m in Heaven
# c- y+ t6 b, \0 ?0 _4 Y1 l- y我仿如置身于天堂
0 n) a# E& l0 c9 g: T8 J, dthat’s when I come alive
" m0 g9 u7 \5 o/ k) {我充满了活力 5 Q* K+ J! u! x# E' F! z. `, Y% i6 |
Two days out of seven
7 \; a# c b2 [/ t$ G2 c周末假日
: S( _( Y/ s- @9 t0 S, elet me be forgiven ( {' p- l, E1 W" J: Y) ?
宽恕/放任我吧 . k7 e& F- h5 k# ?& S$ A4 c
I just want a little peace of mind 4 g& A( P a6 p+ u1 K
我渴望内心的宁静
- w% d0 i& x! h# vand it’ll be all right.
2 X$ {2 }4 N5 `( U一切会好起来的 ( D6 b2 W2 Z) X M- C) s6 r6 X) ]
6 H2 `2 }& S) F& z
★Then I’ll keep on dreaming # j7 Y, S& M1 v5 L
我一直做着梦幻想着 ! j+ K& C' g& ]& j# Q8 T
Till they say time to go, your day is done
* g/ [# ^+ w) V$ ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ x0 i$ I: J. `, d. J3 Y& S; osee you back when Monday morning comes. $ W: T& _9 x- f9 m+ y
周一早上见哦 " }' K" h7 B3 D( U, ^0 X7 H8 o
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
& I4 E9 ?9 D5 M8 `# \3 e1 u1 q/ H* y
★Two days out of seven
8 n1 ~$ h# D6 P) @. L* P周末假日
2 Q4 {: s! i" D7 Rthat’s when I’m in Heaven
+ q3 @. X, {, l" o$ K我仿如置身于天堂 - ]4 ^1 ?0 H+ R. Y6 c) ?
that’s when I come alive
/ C* O: a# z$ D( R* G( Z我充满了活力 ( `4 f/ q: }6 N$ [ j
Two days out of seven 9 B: |" D( X2 ^ F# g" e, D- R+ A, ~7 }3 L
周末假日
: M" n3 P. E+ @, p3 Z P, nlet me be forgiven
6 V2 Q, S. \' U! Z; l8 ~宽恕/放任我吧
! h# {* |* q2 sI just want a little peace of mind 3 t% z& k0 X+ ]% S4 f
我渴望内心的宁静 7 }* n* e9 y; y# a8 S$ Q1 H4 S
and it’ll be all right.
$ k) |( c5 g8 o2 Y0 L, N) [一切会好起来的 - H) W7 R0 n* h- \4 ?
It’ll be all right , Q2 r1 v. [& [
一切会好起来的 2 V( k: r! k& c. p4 r
r, T7 U# r' Q4 s( f7 T歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
) k( w1 H! \, Z8 `1 u自己译的不怎么优美哦 |
|