杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34551|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 [1 M* {  _- }% M5 I9 ^

8 R. a$ `% ^1 \% T+ C% K2 O
9 t- G5 }. x  d$ g* s! J2 H" x英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% C% Q: v5 _/ P7 ^6 I. y  E
$ r9 e4 _! E) E2 z: Uใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 e" l" V! p" h# j4 S$ }/ @glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 ~8 r; I3 W! m
We're this close together, just this bit close together,
1 d/ {5 w6 E. o; c  X3 V
: W3 I( J4 i% ^0 E/ n% rแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย " B- @; e( {' a5 g" ]; f' V' N
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 8 ]3 p$ }* A% T/ Z
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" Q1 x% G* ?/ h% b. }2 N' y: o' u7 @% w! z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 0 _3 m7 {6 e+ D2 |; t; U
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 6 [, x' K' P" a7 M: k
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + d/ f7 I9 f6 N1 G

% K* v- |4 _' G& O- U# ]- |ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 J% T! @2 t. Cmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 f( u# Q  Z$ L8 q
Don't know why, and I never understand that.  V2 e* E: ~) q: [

3 F) `( n# ~9 J
6 \( f' y$ R7 P' Q9 ?; D/ i; ]/ w1 y' b: P' g1 ^' }3 T* X
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 I4 n0 P6 R3 K3 a5 L4 q! Fkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, Q( F# g3 N. {% v& {- p* E4 d0 _Just only a inch, but it seems so far.
& k+ d* W# _5 q. G+ g8 {; c
# }2 S. \; E. \4 ]7 mอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ' j, B: c( S% V  _0 m6 V5 D
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 `' N( x4 k9 A! y9 g3 c: |
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
: I2 g0 s5 D3 q: S" E' B6 m
1 t( R& S( N0 u. |4 j& H4 K; Uเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 V( Z- I- C: W5 Engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 k/ P  t, N- i1 b- TExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  }) [+ F8 J5 _) ]2 P- n: u: A$ _
+ y! |( I1 }1 L% R
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 `- X' c$ @; P" Q
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 d5 w6 C* }3 [. b1 b( `
However close to you, it's like without you.7 [8 b) v9 G# H9 ~! w5 K
1 \  U4 O9 F  c8 S- P

) c7 j, W. [- P2 U2 q9 ]1 b6 I5 b2 _) c) r7 I
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 H  O# O' T6 r" O& z; @
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " A+ y- N* E- J, d, g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 r& r" F" [, F
' J  z: H% }* ?/ X  E) ?4 d
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" O) N3 d, D# m) y9 kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 w4 o/ B6 r9 b4 QThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- \" Q; e2 `& J( D/ u
$ m+ M6 o/ C. a3 _6 g& Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 Y& ]2 N& F( ?* T8 ^# e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , m+ H4 v# H' X
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 i3 N4 q+ N" F! O* e5 I; N
& A7 J# r' G3 iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 _$ b& Y: G3 E! H
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ l3 B1 X$ ^7 u# ?# f& q% K) ^
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) c) d& }6 z0 E* u& A3 J. A
7 P+ _; Z1 E7 Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ % {5 A" X  D7 K; d6 ^, n$ I0 w
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& G* G+ f- B, R9 b! K% GTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.2 X( \6 y" N8 h6 M* O) @& ?+ g

  c  z$ S: F' z9 w* q# _# R% ^" ^4 Z" D* D/ d- i
$ J. O. m, z+ k& J. G. f
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ / L* b% q) `, n& E1 ^- G6 F
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' S9 t* q- M- m# TMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 r/ y# }0 L5 ]& K4 E  C2 ~8 G0 p/ ^1 S+ g3 h
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
4 y: j2 w* E2 k3 ]hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% s! d9 _7 I. W1 [' C  V7 g  r, D& WIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 O' ?2 v+ C+ I5 W9 I; O6 P
; y# j7 d) h8 w
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม $ ]$ q6 ]3 s" ~. p
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm / {# S3 G4 M6 `( ^, W
I only ask to have you to be like the same person as before.; R8 u4 V7 S" M! k2 h3 D# Y  g
: J* Z  |  g4 j3 F. l

! Y; V' ^1 A  o: p# y0 S' W* ]( d9 t, Q& }
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' c# P$ w6 C5 ~; \1 G
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 y' \: x: S% {( R6 iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., h4 Y% S5 R" q3 _: z
( _4 M* }) ]9 |9 u' ]! z. X
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * ~8 W- f) d) x! J
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ v$ Y& T8 z8 T5 L8 b& g
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& ^0 r0 x- A5 r" Y

1 z5 h) U9 z4 D  S/ @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 p6 x& q* A( Q/ g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 k& O, n9 P! t( v5 k* I, CYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' I( R  c/ \/ A  U' t1 u. @# f

2 Z4 Q- Z! v2 N+ Pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  D9 H2 m/ p) Q" q8 m  zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! u9 B5 x5 D' R% pI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% x/ n( F. e) v5 \% I: \5 V
1 r/ I$ U) M. n. x  l1 P
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  D+ p3 o# b5 l* mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 6 s1 v' f! S' M$ g* k# q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,6 [; z3 `8 f: O$ |1 [# ?  g( C, d! o
" ^5 V; P" I  Z
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
! `9 O# @) J7 Q) o6 qter mâi rák kam dieow gôr por …
9 `/ X# J4 Q  }. _  ^+ N9 [( EThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-11 07:14 , Processed in 0.054771 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表