, d& [) r5 ~& N" y5 t2 q0 S/ E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 e) O9 \4 N/ u$ q
你,你不知道怎样来认出我
( \3 Z' Y+ o' |0 d) IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 N# h- M# S$ ~" [: w( f忽略我的生活,我有的这个修道院 / c @+ u* G2 d& I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 f0 q5 M2 J' s7 F9 {- F在我面前,是一道打开的门 ! d, i5 |& d6 h5 x: u+ t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : a: \9 H1 v+ r
也许
% ?- N! M7 m8 g% Y# oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 j Q5 H) Y" [即便我必须重新开始 4 v& @1 g( c5 ~8 P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 T N! r* G! F1 ^5 ~5 `你,你不相信我的孤独 8 A6 i' r" Z% T5 q) m9 U+ W4 n. e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. K' t, a9 \* |5 }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 L5 L1 |% E6 l) c5 RIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* [/ U, R9 p9 r$ I在心中有一条细小的痕迹 2 q1 E1 N5 G3 N; M2 {" E( `& ?
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ s4 G8 p6 [6 ], p5 z3 J) v月亮的“灯丝”
p! |6 U0 Y# Y% kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ K1 D: {4 ]' [+ K6 s8 |在那里支持着,磨损的钻石 ; z) ^. g s4 B* l4 o3 ^2 w) |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; A; f7 ~2 B5 h2 F0 |7 B但是我喜欢
; M+ P9 S2 ]2 V4 G4 SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# V7 Z. b4 p3 c; T/ k我没有选择必然
5 \- |$ o8 Q3 iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 j9 a q. |4 X! v b
但是,这就是“迷恋”
, q! P, B) }& A# I( ?But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! r. Y: t N% x
爱,死亡,也许
) s" T& K5 M/ JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 D1 c, F! T3 q5 [% e为了一句话而暂停时间
( r7 O5 T1 F; C/ J3 b: J/ w7 q! Z3 Ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 @% l T; ~ r' r3 j# R7 `所有的扩张,以及对所有事情的让步 " ^1 E$ J+ r. F! y% q, z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ _3 v8 [$ C" B这就是“迷恋” 1 V5 o+ W, n$ X! c* _" i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" ?9 @7 X9 K7 W* t所有的他的存在使我们折服
1 v% i q2 S; F2 a8 `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 y1 q3 [8 H% w j1 j! A. h7 \% k
最后发现那也许只是一个回音 6 P5 ~6 ]3 @4 a+ c, q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! j" p7 I5 h# X: X8 c- [你,你不会看到另外的一边
2 a; N6 a, O; NYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 y: D: |* p* f' ^
我的记忆走向自责的大门 , [, c! M4 g4 I2 j! {$ w
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 m) v. O) P. a( n埋葬所有,过去的财富 3 t3 H' ^+ v0 @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. Y$ w6 g9 s! R; Q0 c许多年的伤害 # W( t7 D6 v( ?2 ~2 K" l9 k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 t- B: I( w j" s2 w+ n9 y" F你理解吗,这将使我停顿不前 x% p/ G0 w$ `4 G9 I& p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 C' r2 m# \( I$ F我,我已经不再望向天空 8 d: [' H. H |, ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 W- ?. v* X: h7 \: |1 f) `
在我面前,这道打开的门 % i+ Q9 k' L4 G, g' M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ u4 U# Q& P) e* |这未知的东西只会伤害我的心 2 x6 Z/ f1 N1 i4 h7 O: S7 }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % M' @$ G6 g% s5 [) O C
以及他姊妹,灵魂
% x# z. V7 v" `, S8 Pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& f2 s' @% ~: y) v- |" M. @* ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " R5 M" O4 S/ I7 \2 b; B0 C) A2 `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) O$ C: f$ Y0 R8 X7 v( Z但是有人爱。。。 6 g; i3 ?0 Y3 d' S* E
But someone loves |