3 Q$ z! g3 i" c/ ~ ~/ s' c# IToi qui n'as pas su me reconnaitre / D, \& f! j8 l2 P7 Z6 l0 e
你,你不知道怎样来认出我 & X% n0 ~' Q5 x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; C" Y" ^5 @7 `1 v! o忽略我的生活,我有的这个修道院 . V ~5 D" N; r/ J5 w: X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ A5 z) a" d+ G( p) i1 _. w. \1 _$ u在我面前,是一道打开的门 6 W) q: d; U% l3 u" S( b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 X7 N$ A J5 i# i! Q2 a# r" i也许 , T& u% k+ t# b0 W; z3 A; l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! `1 O" F* l5 y0 y X即便我必须重新开始
" {! Q2 L% o" O5 hEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude Y+ T; R% h& S7 F2 q0 c$ D
你,你不相信我的孤独
+ _* `4 u( G% F3 O& nYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 E$ d/ X( [- q/ ]+ ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! S: Z; e# |# \1 Z' d4 o2 ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 R8 `' G. ^1 H6 E. y# M: S K在心中有一条细小的痕迹 8 L. z9 p3 Q, A; q* Y
In my heart,a tiny string Filament de lune
& ~% S" V+ w5 S* K' k+ ?月亮的“灯丝” ; D8 D7 x& a4 q% z. a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. u" o% n M# E! w在那里支持着,磨损的钻石 , s2 H& }2 w; `" o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& S5 I' S: A+ P; m7 A1 Z7 N但是我喜欢
8 h6 H# u9 L; QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 |! w6 d# y- h7 F3 w! `; i( v- d0 y8 ]我没有选择必然
# N+ t9 r6 n) x UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& h; Z# _' i3 {2 V6 @但是,这就是“迷恋”
) ?1 o8 p' F/ a5 }, X, `7 CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ r! x0 w4 j9 h爱,死亡,也许 . z2 v% o9 |% U, u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; a8 |; c1 }0 j- l为了一句话而暂停时间 ; d7 v$ ? Y1 I8 b% q m. u" ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " r" L& m+ u/ } w0 J2 l: O. A# G
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 H( Y+ e# `5 l) i+ R/ Y) y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 q( H, u6 J) ~# @. d, y: Z这就是“迷恋”
; k2 ]0 P- ]6 ZAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 Y" n7 Z% a2 k8 P& j所有的他的存在使我们折服 + b7 K& O. q9 ?6 k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ p- G. |; C% U最后发现那也许只是一个回音 , \. m1 r* C2 z2 u) q- V7 V: S# Q [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de Q9 R# _9 `/ g
你,你不会看到另外的一边 8 M' _% R; Q i! R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ l1 T* L: a9 H我的记忆走向自责的大门 # d2 j% _+ W& F5 g8 h5 R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 E5 y, l. W7 w
埋葬所有,过去的财富 3 R1 u* Z/ ~, S% R) w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& v5 j/ H3 K. `' [/ \/ R许多年的伤害 2 a; O; [+ j) u p# R. J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 o& s# D* _9 Y S4 m7 I/ m
你理解吗,这将使我停顿不前 0 Q2 P2 C6 Z" y2 q) p+ _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # P8 n; P( z7 \6 \7 r0 w
我,我已经不再望向天空
! Q6 b/ w) {4 e0 j% DI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 s" H0 b$ w+ E, H' X在我面前,这道打开的门
( I" P) {, J! i/ q+ p; TBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ Z* _; c% W7 E这未知的东西只会伤害我的心 - a# i- z T/ n, p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 f% G! ]( p; x* w4 T/ ]7 s
以及他姊妹,灵魂
" O6 z4 _# A5 _2 D8 O" ^0 Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 B% o* \' \& Z% P" z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- G9 m- H2 [& I2 \. b6 BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- W8 z% q4 f* Y/ m0 W6 o但是有人爱。。。 ' [ {- D5 Q/ E5 d2 L6 V6 Y5 ~
But someone loves |