- O4 Z" G5 J W! a$ NToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 E7 e" X$ T9 N6 N, y你,你不知道怎样来认出我
5 d4 b9 S3 B! f: @1 U3 C: r4 \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( V& x8 X- I4 L, l
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( X0 u& ~5 j( j0 f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 M3 w1 Z/ v7 Z+ y% p- m
在我面前,是一道打开的门 - n" G( e' X& p. z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 _8 Z5 `! X9 i
也许 # \) v' P5 n7 v+ C, O* c0 D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . Z7 l) y4 s/ V. C K. q9 p
即便我必须重新开始 0 w( k# W5 b* G. o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) T& o( @% H% Z
你,你不相信我的孤独 : A8 i' M* j" h7 q7 `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % z$ m7 W* ]. Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: K( ~ A0 Y: n7 f: }* QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 f% W0 Q6 q' v/ I7 g0 W# }在心中有一条细小的痕迹 ( A: O- H3 n- |& |3 ^/ K/ p3 _
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 w( j. s, T7 b* Z- Y( F月亮的“灯丝”
, L: h! g) e3 p0 J8 N, SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) v; R. I: d9 P0 z* ^) i. i/ I
在那里支持着,磨损的钻石 ( z* g) v! h6 _8 S: [8 h! W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 N# F- M" o" }' r3 h但是我喜欢 , }( r% x" J* S0 p6 e6 a! y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 u$ W* _* Q+ u4 H+ \3 z
我没有选择必然 ( O+ t' u% W6 v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 ]6 l1 Y8 t/ Z3 K! }. S m
但是,这就是“迷恋” , k: q8 B" g N4 p- m9 n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) ~% E4 H) }8 o; g6 O爱,死亡,也许 * x: w/ d* z% }$ `1 W( ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + ?$ l1 ^7 e# |, Y
为了一句话而暂停时间
0 S3 G0 \+ N; n. _# s8 ?1 ?+ b) B+ sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& d! k6 d, V C& l. M所有的扩张,以及对所有事情的让步 + [& F- ?+ o0 r0 C1 J6 S( j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' l5 \& S2 f, J8 S这就是“迷恋”
5 Z( d& D" c% p& ^( j! qAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; r5 b2 A( |, L8 T! [所有的他的存在使我们折服 8 m' W8 K% g& y7 X/ i$ g1 e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, r# P. u m, k; P$ L最后发现那也许只是一个回音 0 U" Q% \/ Y2 K6 u( \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 s7 x9 f- |: L3 p J你,你不会看到另外的一边 " }0 h7 D# x4 b5 Q0 d: Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( c2 T9 `! m3 C8 N我的记忆走向自责的大门
. H$ k& r- U/ Y0 LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * ^1 ~1 [) m. r& T. N
埋葬所有,过去的财富
" E- }9 H' _- o; A0 X9 YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées N* |; b L$ l5 a
许多年的伤害
9 I( a9 P' g8 k; Z; D; C) MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 P& \ W7 l8 r4 m你理解吗,这将使我停顿不前 / a& ~8 q/ V0 ^5 @8 R
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + ^4 Q. w" J' Q8 O
我,我已经不再望向天空
/ |9 R* p* [1 pI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' |# d: Z2 p l% o: [8 n' U
在我面前,这道打开的门 $ }4 y- A+ y+ U9 f; n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) ]8 X# Z8 K1 _
这未知的东西只会伤害我的心
, V# r4 e" F' K n4 q/ o* uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " r6 K6 J# [5 z, M4 p0 @& \6 X [* [
以及他姊妹,灵魂
; K0 J% O# N. [# T2 U. L: f; ]8 O5 p* eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" C, I: F2 b3 @$ |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 l# r9 f& r0 ]) a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
n, ?# z. Y ?1 S, ~' D但是有人爱。。。 , K' p- O9 I( w* W/ L
But someone loves |