杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32052|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
6 Z6 i5 r: w; T3 p娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) C2 l+ w; q3 v. g" m: K7 E
4 g- {( }/ K) H# T; x+ }3 l! y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 X8 c( m3 L$ d

: `+ M+ Y% Z, o, c; u3 C: AUn signe, une larme,  5 x* s+ H$ {* i# ~! [. P3 T: S, x* R
面对暗示泪成行,
  ! S: u1 C9 y! l3 D
un mot, une arme,  1 j& }! `. _& ~9 J; Z
听话听音心已伤,  9 A( B' s- n3 v* [# ?- b+ S
nettoyer les etoiles  ! Q& F1 t$ b' s' y. N; ]; U
可怜春心枉陶醉,  2 k0 J1 m, o7 o) I) P8 f7 ~
a l'alcool de mon âme  
6 H8 X* L) Z3 ~: t9 G清心拭泪抚情殇。
' ?3 q" f0 q9 k: ~/ Q$ c/ o* m8 IUn vide, un mal  
$ z3 N) [; ~& D5 r  q: e0 d阵阵空虚成悲伤,  5 s/ _" l3 L5 F2 x  C2 V, b) V* c3 h. v
des roses qui se fanent  * w' o& ^. p/ w0 ?( u( K
朵朵玫瑰已凋相,  : a/ Y$ @% \- e% R* z
quelqu'un qui prend la place de  
4 Y0 M9 B5 A5 B& B9 j7 H+ f可叹帅哥作异梦,  + A" Z% F: V* h, t: o* a( T# X
quelqu'un d'autre  
' ~2 H+ ?1 x& m6 C: ?3 e0 B移情别处负心郎。  
+ |. U7 N; o: H  A: S0 ~Un ange frappe a ma porte  ( H" A2 t+ j7 a6 ?& |
天使欲敲我心房, 7 y9 A. m2 L, H% k
Est-ce que je le laisse entrer  
: @) T( h2 n& R" L9 c6 o9 G+ [7 k: u是否开启费思量。  
$ Q$ i0 _! L1 ]  h& t0 e: GCe n'est pas toujours ma faute  
4 D1 b$ ]$ E1 ?, }9 s+ |! B纵然往事消如烟,  
* \) e2 y6 L2 M( P2 e8 M, _9 uSi les choses sont cassees  2 o* }& o1 g9 Y; k# I( f( i
岂能怨错在我方。 . A8 W* ^# [+ d) {8 a$ Q& S
Le diable frappe a ma porte  & a+ }; R  b, i* c- a+ ^2 x+ d
魔鬼亦敲我心房,  
5 K1 P2 @( g; H- g! [  kIl demande a me parler  # I4 p/ t) ?1 ]7 z
信誓旦旦诉衷肠,  8 j4 P, P% Q0 d# r, ?" L! _
Il y a en moi toujours l'autre  
7 p( L% z9 z& @3 j/ ]在我眼中都一样,  6 x2 _; ]8 {0 a2 k. u. }& ^. d
Attire par le danger  ! y0 \! G: T: w$ M% L$ r7 e5 W* h" k" W
皆如虚情负心郎。
3 J9 I. @7 v, Q0 GUn filtre, une faille,  / _  F4 Z/ s" S1 {3 Q
次次经历遭心伤,  + S) G! J' q0 K1 W5 G" @  x* J
l'amour, une paille,  
) G5 }8 Y# k6 b5 k  a) Y# s次次恋爱遇痴郎。  , ~+ G9 o6 c8 V6 F7 w. n
je me noie dans un verre d'eau  " ?5 z% \% f, N& T4 q5 q
手足无措苦惆怅,  
3 D" s: f) G4 T5 v# Xj'me sens mal dans ma peau  
3 \5 A; R0 P# o长歌当哭断柔肠。
( f3 I$ z. E7 N2 r: EJe rie je cache le vrai derriere un masque,  - c, G) X' Z/ M
笑傲人世弃虚妄,  
4 [( k7 ]6 J' T' u+ ?# q9 Dle soleil ne va jamais se lever.  & P' h& b3 ]) \- M# E5 N, t
心中太阳未露光。   ?1 ]; R" m1 F' E
Un ange frappe a ma porte  ; N3 @6 r  B0 D! N/ U8 o6 z3 f- o
天使欲敲我心房,  
1 e: z) v; T+ U( PEst-ce que je le laisse entrer  
' n% i7 q, v! S& Q+ q3 s是否开启费思量。  / x5 x, j. ?9 z! j# J
Ce n'est pas toujours ma faute  
) ]5 h) s' {. T& P) H" x4 q+ B5 h纵然往事消如烟,  3 x" _; L  _2 H% _4 _, |
Si les choses sont cassees  1 p) g4 o- e) N: Y6 |" R
岂能怨错在我方。
7 j$ j) z# c* k' M9 j# GLe diable frappe a ma porte  0 J6 v; K( h. G: W8 y
魔鬼亦敲我心房,  
5 v& @) ^! x7 o5 N% BIl demande a me parler  
! i0 t. x+ h0 P" G: O信誓旦旦诉衷肠,  
3 F% A+ |8 ]) k. a2 `0 {8 v6 VIl y a en moi toujours l'autre  
: P: T+ |( F3 i8 x在我眼中都一样,  
) v! z, U/ Q' [  _5 |* R9 I5 Q7 lAttire par le danger  0 `, I5 m$ F% r2 }1 R; z
皆如虚情负心郎。
9 D2 ^0 r# A& T" Z- H0 {Je ne suis pas si forte que ça  
& @* x' _  ^0 @5 ]$ Y; o& q, h生性并非志刚强,9 J1 a7 x5 O, Z
et la nuit je ne dors pas  . J/ j( r9 r* V  b
辗转难眠夜漫长,
1 S4 F! s8 G$ ^, V+ D7 etous ces reves ça me met mal,  " H& ?3 ?7 H  d# h7 ?* `
历历往事把我伤。  - o+ ]1 t+ ~7 E; Y: t- S
Un enfant frappe a ma porte  
3 J: s* j& a3 J1 P一位帅弟敲心房,  # B( I% w; p; n) n! R4 B7 J* R( w
il laisse entrer la lumiere,  ! N% z. c) o' R: u. Z) t4 K
射进一丝希望光,  5 R& M  P# U* ?$ X* A  ?
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
2 J- C' Q. g& j7 E+ R7 {目眩心颤山海誓,
5 E" P2 c. j& t! U: Q3 U  R% K$ W: V& Get derriere lui c'est l'enfer  
8 j8 p" A. S$ L* @4 G风月过后梦一场。
5 T+ k; i- a: tUn ange frappe a ma porte  ' d4 h6 u4 [6 a2 \% G% @: n
天使欲敲我心房,  
: Y6 x1 E3 E1 AEst-ce que je le laisse entrer  ' g5 `/ m9 ^! ~# X6 F) r
是否开启费思量。  
/ n% C& V9 N. |: s3 H2 `Ce n'est pas toujours ma faute    F! ?% O; q) r4 q1 q: s1 N1 U+ F
纵然往事消如烟,  ! D1 X$ o$ f0 ]) e$ `( N8 P
Si les choses sont cassees  
% I/ n, J$ y9 X: }; I8 k4 p岂能怨错在我方。  
# ?* E9 H5 j3 y  c3 Y7 x% `Ce n'est pas toujours ma faute  ) |# q: v+ @7 n+ U6 d% F: Y
纵然往事消如烟,  
+ m4 I# y% t4 L( b6 N0 |Si les choses sont cassees  
  ~' ~  Q. k0 u! w5 A岂能怨错在我方。# c! {) D( M  E$ Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 c5 W, q' w+ ]! m: o/ |纵然往事消如烟,  
" D$ N- i3 ~) m+ FSi les choses sont cassees  
1 q# }$ U* U; Q岂能怨错在我方。
& o7 P4 {, ?. j! K. b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-19 16:08 , Processed in 0.057750 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表